『現代の標準的英語と標準的米語の相違を具体例を挙げて論ぜよ』
アメリカ英語とイギリス英語には多くの違いがある。しかし、標準アメリカ英語と標準イギリス英語の比較では、多くの違いがあるにしても、相互に理解することは可能である。この2つの英語は、第一言語として話されている他の文化圏の英語と共に1つにまとまろうとしている。
本レポートではアメリカ英語とイギリス英語を文法、綴り、発音、そして語彙の点から比較対照し、その相違について論じていく。
1.文法の違い
①have got
英 Have you got a pencil? No, I haven’t.
米 Do you have a pencil? No, I don’t.
所有を表すときイギリス人は “have got” アメリカ人は “have” を使う。
②can
英 If they weren’t there, they can’t have left home.
米 If they weren’t there, they mustn’t have left home.
イギリス英語でもアメリカ英語でも”can”は能力や許可と
February, 9,2001, 13 students, two teachers, and 20 sailors had ridden on "Ehimemaru" They departed from the Uwajima harbor early in January. Then they were performing fishery laboratory and conducting resources investigation of a tuna off the coast of Hawaii. On the other hand, "Greenville" was the nuclear submarine of newest which it is U.S.A proud of. They were the middles of finishing usual operations and returning to Pearl Harbor with a base. Neither the weather nor a field of view was bad at broad daylight. However, the submarine and "Ehimemaru" under surfacing collide and the sea gave up the crew of “Ehimemaru”. The crew of a submarine could not rescue. It is because there was no tool for rescuing. After all, it became the large disaster of taking out nine persons` missing person.