日本最大のレポートサイト HAPPYCAMPUS

検索オプション
  • 私のホーム
  • 私の資料
  • 私のMEMO
  • 資料広場
  • アップロード

連関資料 :: 英語

資料:1,129件

  • 英語科指導案
  • 英語科学習指導案 県立  高等学校 指導者: 指導日時 平成 年  月   2時限 対象生徒 普通科1年2組(40人) 科目名  英語Ⅰ 使用教科書 WORLD TREK-English Course Ⅰ(桐原書店) 1 単元名 Lesson 9 “A Plastic That Returns to the Earth” 2 単元のねらい 石油から作られるプラスチックとトウモロコシから作られるプラスチックの違いを理解することができる。 トウモロコシからつくられるプラスチックの優れた点と今後の課題を読みとることができる。 新しい文法事項を習得し、コミュニケーションを図ることができる。 3 単元の指導計画(総時間数11時間)*第5時以降は省略 時限 該当箇所 指導内容・方法 1 Starting Out 環境を守るためにできることを示した絵をあらわす単語をえらぶ。/ ごみ問題を風刺した絵についての質問を聞きとる。 2 Part 1 本文 / Comprehension Check 由香の発表を呼んで、石油から作られるプラスチックの問題点を読みとる。 3 Grammar Point 現在完了
  • 英語 問題 学習 指導 生徒 石油 理解 時間 内容 活動
  • 550 販売中 2009/08/03
  • 閲覧(4,063)
  • 日本語圏と英語
  • 紀伊國屋書店は英語圏を目指す  2008年8月紀伊国屋書店は、中東産油国アラブ首長国連邦(UAE)に出店する 。場所は「開発のテーマパーク」と呼ばれるドバイ。規模は1800坪。新宿南口タカシマヤタイムズスクエアにある、旗艦店新宿南店が約1400坪だからそれを超えるスケール。これで紀伊國屋書店は海外1万坪体制を構築、人口減の国内マーケットと異なる場所に、出版不況の活路を求めることになる。  ドバイは「ドバイモデル」と呼ばれる産業多角化を成功させた都市。石油で得た富を、観光業、サービス業、貿易業への投資に活用、それが消費を生み、海外からの旅行者を呼び込む。石油価値連鎖を演出した好事例として産油諸国が追随しようとしている。人口わずか4百万人強の小国の、「成長」に世界が注目している場所だ 。  紀伊國屋書店はその「成長」の果実に手を伸ばす。それも洋書で。1999年、高島屋からの誘いで紀伊國屋書店はシンガポールに出店したが1200坪の過半を洋書とし、成功した。ドバイ出店はその経験を活かす。海外店第一号米国サンフランシスコ店のミッションであった、海外駐在員向けの和書展開からの大いなる飛躍。日本語圏
  • 日本 英語 経済 企業 日本語 サービス 海外 国家 成長 戦略
  • 全体公開 2009/08/15
  • 閲覧(1,532)
  • 英語学概説2
  • 英語学概説 分冊2 課題② 教材第10章を読み、英語の受身文についての特徴を詳細に体系的に論じなさい。その際以下の点に留意すること ①教材に載っている例に加えて自分で考案した英語の例も提示すること(考案した例には下線をひくこと) ②参考文献から得た知見をリポートに十分に反映させること(出典を明示すること) 特徴づけ、視点、制約 まず英語の受身文とはどのようなものか、またはどのようなルールがあるかを書き、受身文が適格となる制約を書き出しました。4つの制約の適格と不適格の場合を例文を用いて書いたら、レポート用紙10枚目の始めくらいまでの量になりました。 英語学をテキストと参考文献でしか勉強をしたことがありませんでしたが、1回で合格し、講評では全体的によくまとまっていますと書かれていました。参考になると嬉しいです。
  • 英語学概説 分冊2 受身文 体系的 日大
  • 550 販売中 2014/10/30
  • 閲覧(2,821)
  • 英語ができる人=国際人」か?
  • 「英語ができる人=国際人」か? 近年、小学校における英語教育の導入の是非について数多くの議論がなされている。文科省は、英話活動を通して、国際的視点を持った「英語が使える日本人」を育成しようという方針のようだが、私はこの「英語ができる人=国際人」あるいは、「英語教育=国際化」 という方程式はおかしいと思う。なぜならそれは、「とりあえず英語を教えよう、そうすれば国際人が増えて、国際化につながる」という浅はかな認識だと思うからだ。 そもそも、英語とは伝えたいことを伝えるための手段だと思う。確かに、英語がグローバルビジネスの共通語になりつつあるという現実を認識する必要があるのは事実だが、英語がしゃべれ
  • レポート 教育学 英語 英語教育 国際化 国際
  • 550 販売中 2006/12/16
  • 閲覧(1,661)
  • 英語と米語の相違
  •  英語(イギリス英語)と米語の違いは地域方言あるいは社会方言の差と言える。英語はバルト海沿岸に居住していたアングロ人、サクソン人、ジュート人がブリトン島に移住したときから始まり、その後ノルマン人の征服が英語の発達に影響を与えている。この歴史的背景がそのまま現在の方言分布に残されている点は米語の方言分布には見られない。アメリカ合衆国はイギリス人の移住によって建国されたので、当然米語はイギリス英語に由来する。しかし、アメリカは「人種のるつぼ」といわれるように様々な民族から社会が構成されているため、黒人地域で黒人英語が発達したように各民族の語彙を利用した社会方言の方が地域方言より目立つ。以下イギリス英語と米語の特徴をあげると同時に、特に語彙に関して相違点が多く見られるので語彙を中心に具体例をあげながら比較検討する。  イギリス英語は前述したように、ノルマン人征服以後民族移動がなく、各民族が定住した地域で話された言語が現在の方言につながっている。このような歴史的背景があるため古い形がよく残されている。例えば、名詞の複数形は現代では語尾に-sを付け加えるが、nama(name)→namanのように古代英語の名詞の弱活用複数形語尾-anがそのまま用いられる地域もある。南部や中部ではeyeの複数形はeenである。冠詞についても不定冠詞は標準語同様aだが、定冠詞は南部方言でde, 北部方言ではt, thなどが用いられる。形容詞に関して南部方言では語尾にenが使われる。例:tinnen pots, glassen bottlesなど。また、bettererのように二重比較も見られる。人称代名詞においても南部方言ではIの代わりにich, heには古代英語hineに由来するen, unが用いられ、北部方言ではsheの代わりに古代英語のheoに由来するu, u:, hooが使われている。ハンプシャー方言ではitsはhisで、ランアシャー方言ではtheirは古代英語heoraに由来するherで表わされる。
  • レポート 語学 英語と米語の比較 地域方言 社会方言 アメリカ英語
  • 550 販売中 2006/01/14
  • 閲覧(4,211)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?