非限定文句の用例を用いた分詞構文導入や
綴字と発音の間の基本法則の指導法、
第一次言語運用と第二次言語運用の指導法を
まとめなさい。
非限定文句の用例を用いた分詞構文導入について
分詞構文の持つ意味について、いくつかの意味を含んでいることについて副詞文句を具体的に上げて説明する必要がある。例えば
Hearing the news, I cried
Hearing Because I heard the news
When I heard the news
Seeing her father, she looked very happy.
Seeing When she saw her father
Because she saw her father
上記の分詞構文の意味について「私がその知らせを聞いたので」と意味を取ることも出来るし「私がその知らせを聞いた時」ととることも出来る。また、その下の分詞構文では「彼女が父親に会ったとき」という意味をもち、また「彼女は父親に会ったので」という意味も持つ。
このように意味を含むと考えられる副詞文句について加えて説明をしつつ分詞構文に慣れていくような指導をしていくことが必要だと考えられる。
綴字と発音の間の基本法則の指導法について
綴字と発音の間の関係の指導法については、分かりやすく、生徒が自身の触れる英語に取り込みやすいものを考えてまとめた。
① 母音がひとつの短い単語は発音が短い。
(子音で終わる一音節の母音は短い発音になる)
stop pot cup bed pump cat
②最後のeは発音しない。
報告課題Ⅱ 1. 5文型についてそれぞれの文型の英文を和訳も添えて答えよ。各文型について2つずつ 例文を挙げよ。
第一文型 SV
英文① Simon Byrne was brought to the house by a friend of Charlotte’s, p29行6
訳 サイモン、バーンはシャーロットの友達によって家に連れてこられた。
英文② and look of such extraordinary delight came over his face that the youngest Miss Avery’s heart gave a little leap,p29行9
訳 そしてとても変わった喜びの表情が彼の顔に浮かんだので、一番年下のエイブリの心は思わずびくっとした。
第二文型 SVC
英文① The truest thing about those girls was that they were charmers.p30行22
訳 彼女たちについてもっとも本当の事は彼女達が魅力的な人であったということだ。
英文② But to be the
日大通信教科教育法英語Ⅲテキスト「英語科教育法Ⅲ」(H27,28年度)
第一章"Factors Affecting the Efficiency of Second Language Learning"の和訳です。
市販の翻訳本がない全文英語のテキストなので、読み込むのに相当時間のかかる教科だと思われます。意訳をせず、英単語1つ1つの意味を捉えられるよう訳してあります。
レポートにはコピペせず、意味を自分の言葉で捉え直して活用して下さい。
科目修得試験(例年ランダムで出題されるテキスト本文の意訳)の勉強にも大いに活用できると思います。
参考文献、引用はありません。