連関資料 :: 英語

資料:1,110件

  • 英語レポートセット(DNA検査、アイヌとマオリ、アウンサンスーチー)
  • 某旧帝大1年の英語課題レポートの3点セット。 1.DNA検査による冤罪の恐れ(単語数463) According to the morgue, the number of wrongful convictions is so many. Therefore, some provisions are needed as soon as possible. From this point of view, much more rigorous requirements for conviction and the active introduction of DNA testing into criminal investigation are effective provisions. However, they also have some fault, and the excessive provision for wrongful convictions increases the possibility that a real offender is pleaded not guilty to a crime. 2.アウンサンスーチーとは(単語数596) Aung San Suu Kyi is the leader of the nonviolent movement for human rights and democracy in Myanmar(Burma), and the 1991 Nobel Peace Prize Laureate. The military junta of Myanmar fears her activities, and has put her under house arrest three times since 1989. 3.アイヌとマオリ(単語数1142) 1章→アイヌとマオリの共通点 2章→アイヌの歴史と未来
  • 英語 DNA アイヌ マオリ アウン
  • 550 販売中 2010/01/25
  • 閲覧(1,911)
  • 英語と日本語の文法構造と語彙構造の比較
  • 英語と日本語の文法構造または語彙構造を比較           対照し、両者の違いを論ぜよ。  言語は一定の意味をなす最小単位の音声(語)の連続したものが一定の規則に従って構成されている。したがって、その組み合わせ方つまり文法の相違によって言語が体系化されている。英語と日本語を比較したとき、その起源も特徴もかなり異なるため、共通した事項は少ない。文法から見れば、動詞、形容詞、名詞など基本的な品詞から文が構成されていることぐらいしか共通することはないだろう。  文法構造においてまず決定的に異なる点は語順である。日本語の場合は主語+修飾語+述語が、英語は主語+動詞+目的語(補語)が基本的な構造である。そのため日本語では語から語への修飾は、文の最後にある述語(動詞)に向かって係るのに対し、英語は形容詞による名詞への修飾(white cat等)以外はsomething to drinkなど不定詞による修飾や関係詞を使う修飾など動詞を後ろから付け加えるような形で修飾することが多い。したがって日本語の文では語数が多いと間延びして意味不明になることが多いが、1文40語~50語の英文はよく見受けられる。  また、時制についても大きく異なる。英語は現在・過去・未来時制にそれぞれ基本・進行・完了時制の詳細な区分があるが、日本語ではその区分は曖昧である。過去時制を例にとると、過去形は動詞の原形を屈折させ(play→played,make→made等)、過去進行形はbe動詞+動詞の現在分詞、過去完了形はhad+動詞の過去分詞、と明確に形態が変化する。例文を挙げると、I learned English.(過去形)、I was learning English. (過去進行形)、I had learned English.(過去完了形)となる。しかし日本語で過去時制を分類すると、「私は英語を勉強した」(過去形)、「私は英語を勉強していた」(過去進行形・過去完了形)になるが、後者でも過去形の表現は可能であり境界線は曖昧である。さらに過去進行形と過去完了形はどちらも上記の後者例文のように訳出するのが一般的でその区別はできない。  時制と関連して、仮定法の表現も重要である。日本語では「~ならば~だ」という形式で修飾語の使用あるいは語尾の変化によって意味を使い分ける。英語は仮定法未来、仮定法現在、仮定法過去、仮定法過去完了があり、いずれも動詞の屈折と依存語によって表わされ、時制の一致が重要になる。  仮定法未来、仮定法現在は、現在においての仮定を表すが、仮定法未来はshouldやwere toを用い、ほぼ実現不可能なことを表し、仮定法現在は動詞に原形を用い、その実現性が不確かなことを表す。今では仮定法現在はほとんど用いられず、直接法で表すのが普通になっている。例えばIf it should rain tomorrow, I will (would) stay at home.(仮定法未来)の場合、明日雨が降ることはまずないが、If it rains tomorrow, I will stay at home.(直接法)の場合、雨が降るかどうかは不確定となる。  仮定法過去も現在のことを表す仮定であるが、「事実に反すること」を表すときに用いられる。日本語で、「もし時間があったら行きます」と言われたら行くか行かないかはっきりしないが、英語では文の形態で区別できる。直接法でIf I have time, I will go today.と表せば、行くという前提になり、仮定法過去で I
  • 英語学概論 英語と日本語 文法構造 語彙構造 通信 佛教大学
  • 880 販売中 2008/02/11
  • 閲覧(4,489)
  • 次の英文の下線部を他の英語でパラフレイズしなさい。
  • 「次の英文の下線部を他の英語でパラフレイズしなさい。更にイタリックの語の反意語を書き、下線の語を使った英文のエッセイ(随筆)を書きなさい(長さは自由)。」 The most difficult[=extremely hard to deal with / toughest to do ] kind of liberty to preserve[=take possible action to keep liberty safe or in a good condition, so as to protect it from undesirable damage or decay ] in a democracy is that kind which derives[=obtain ] its importance from services to the community that are not very obvious to ignorant[⇔having enough knowledge of what they should know / educated and experienced to judge things which are important for their lives] people. 〈以下にエッセイを展開する〉 Here in this essay, I’m writing about my favorite camera “Leica” in detail and a current problem in my family brought about by this camera. Economizing or keeping expenses low enough to keep the life of my family stable, is one of the most difficult things for me to deal with. Because I have so many hobbies that could require a good deal of money and I hardly can stop doing them. The one I most love among those hobbies is purchasing, possessing and using classical cameras which are normally very old (such as made in 1950's) and extremely expensive. For instance, Leica, is one of the most famous classical cameras that almost every classical camera enthusiast are deeply fond of. As for me, I have to admit that I am a little bit too fanatic lover of Leica cameras. Lieca, probably the most legendary(still existing though) camera ever in the history of the camera, is a German camera. It was initially made
  • レポート 語学 パラフレイズ エッセイ 佛教大学
  • 550 販売中 2007/02/14
  • 閲覧(1,958)
  • 英語期にイングランドに入ったフランス語の種類について述べよ。
  • 「中英語期にイングランドに入ったフランス語の種類について述べよ。」   英語の語彙の構成を考える上で、フランス語の影響は甚大なものがある。Philipp Aronsteinによればゲルマン語系の単語は全ボキャブラリーの35%ほどであり、残り65%はフランス語、あるいはフランス語を通じて入ったもの(ラテン語、ギリシャ語、イタリア語等)であるという。では中英語期においては具体的にいつ頃、どのような経緯で、英語の語彙はフランスからの影響を受けたのだろうか。その結果はいかなる語彙変化を生んだのか。 本稿では、中英語期(ME時代)に入ったフランス語の種類を大別しながら各々の詳細を、テキスト(「英語の歴史」大修館書店)に挙げられている好例を含めながら述べていきたい。 中英語期に入ったフランス語は、元来はノルマンディ地方の方言である。それはイギリスの島で使われたフランス語であることから、アングロ・ノーマン(以下AN)あるいはノーマン・フレンチ(NF)、またはアングロ・フレンチ(AF)と呼ばれている。一方で、後にイングランドに流れ入ってきたパリ中心のフランス語はセントラル・フレンチ(中央フランス語;以下CF)と呼ばれている。前者と後者の間には、語形で音韻に違いがある。 それでは以下、アングロ・ノーマン(AN)系の単語の持つ特徴をそれぞれ記す。  AN【1】:フランス国内では、フランス語自体に音韻変化が起こったのであるが、その変化した時期以前にアングロノーマンを通じ英語に入ってしまっていた単語には、その変化の影響が見られない。それゆえ、変化以後にセントラル・フレンチ(パリ中心のフランス語)を経由して流入した同一語源の単語とは、語形や意味の上で違ってくる場合がある。 “doublet”と呼ばれるそれらの語彙としての好例はhostelとhotelであろう。両者のオリジナル語は、9世紀から13世紀のフランス語(Old French;古フランス語)であるのだが、フランス国内において12世紀末葉から、子音の前の”s”が消滅するトレンドが広まった。それゆえ、そのフランス国内の変化が生じる前に入っていたAN系の単語はその音韻変化の影響を受けず、hostelは”hotel”とならずにhostelのまま残されたのである。 それとは別に17世紀頃、当時フランス語で使われていたhotelが英語の中に入ってきたため、18世紀以降、hotelは今日で云う「ホテル」の意味として使われることになった。対して、ME期以来「宿屋」として使用されてきたhostelは、今日においては「ユースホステル」の意味で用いられることが一般的となった訳である。ちなみにこの英語のdoubletは現代日本にもそのまま入っている。 AN【2】:ME時代末、具体的には15世紀に、英語世界では大母音推移(Great vowel shift)が起こった。それゆえ、大母音推移以前に既にイングランドに入っていた語彙と、それ以後に入った語彙の間には顕著な相違が見られるのである。 大母音推移以前に既に入っていたAN系の借用語は、その変化の影響を受けてより英語的な発音になったのであるが、16世紀以降に流入してきたCF系の借用語はその変化を受けなかったため、オリジナルの発音を残している。大母音推移の特徴のひとつは、主要音節の長母音【i:】が二重母音【ai】となることであり、たとえば私:i(長母音)が、Iになるといった変化である。 一方でpolice(警察)は【ai】とならずに【i:】のままであるから、15世紀の大母音推移の影響を受けてい
  • レポート 語学 中英語期 フランス語の種類 イングランド 佛教大学 大母音推移
  • 550 販売中 2007/02/14
  • 閲覧(6,239)
  • 「学習指導案(英語科)」 中学校1年生
  • 第4時:Lesson6のまとめ How many,Whose,Whereを用いて身近な事柄を表現する ? 本時の目標 (1)目標 ・疑問詞whereの用法を理解し、運用することができる。 ・異文化理解…日本と英語圏の文化の違いを理解する。 ・ 言語材料 [文型・文法]Do you…? Yes, I do. /No, I don’t       Where do you…? [音声]リズム:Where do you buy tofu? 各語の強勢:often/dinner/where/supermarket 文中の強勢: Where do you buy tofu? 語彙:food/well/often/eat/dinner/where/buy (1) 準備物(指
  • レポート 教育学 英語科 教育実習 学習指導案 ニューホライズン
  • 550 販売中 2007/11/19
  • 閲覧(5,624)
  • 中学校2年英語科授業指導案
  • 中学校2年英語科授業指導案 Ⅰ 日時 平成  年   月  日( ) Ⅱ 教科書 Everyday English 2(中教出版) : Lesson 4 "Emi in London" Part A Ⅲ 本課の目標 受動態の文章を読んだり、書いたり読んだりすることができる。 受動態の否定文、疑問文を書いたり読んだりすることができる。 指示語のitが指す言葉を正しく言うことができる。 新出語の発音と意味を理解する。 英語で手紙を書く際の、形式を理解する。 Ⅳ 時間配当 第1時間 Part A(p.33,34)⇒本時 第2時間 Part B(p.35) 第3時間 Part C(p.36) 第4時間 Part D(p.37) Ⅴ 本時の目標 (1)  受動態の文章を読んだり、書いたり読んだりすることができる。 (2)  指示語のitが指す言葉を正しく言うことができる。 (3)  以下の新出語の意味を知り、正しく発音できる。 vacation, promise, fun, written, learn(ed), tube, understand, subway, ground, line(s), built
  • レポート 教育学 指導案 英語 中学校
  • 550 販売中 2007/07/23
  • 閲覧(7,636)
  • 英語学概論 第二設題 【合格済】
  • 設 題  ⇒現代の標準的英語と標準的米語の相違を、具体例を挙げて論ぜよ。 現在、英語を第一言語、もしくは第二言語として使用している人は、合わせて10億人から15億人存在するといわれ、英語はグローバル社会の中で世界共通語としての地位を確立している。しかし、単純に「英語」といっても、イギリス英語やアメリカ英語、オーストラリア英語、カナダ英語、スコットランド英語など様々な国によって分類でき、
  • 佛教大学 英米 英語学概論 第二設題 標準的英語 標準的米語
  • 550 販売中 2009/05/28
  • 閲覧(1,705)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?