日本最大のレポートサイト HAPPYCAMPUS

検索オプション
  • 私のホーム
  • 私の資料
  • 私のMEMO
  • 資料広場
  • アップロード

連関資料 :: 英語

資料:1,112件

  • [日大通信]英語音声学(分冊1)
  • 平成27-28年度の英作文Ⅱの合格リポート課題です。平成29-30年度と内容は似ていると思います。 よくまとめられていますという評価をいただきました。発音記号は環境依存文字などもあり、厳密には書かれていないのでテキストを参考にしてください。 自己責任の範囲でのご使用をお願いいたします。
  • 日大 通信 日本大学 英文 英語音声学
  • 550 販売中 2017/03/30
  • 閲覧(4,192)
  • [日大通信]英語音声学(分冊2)
  • 平成27-28年度の英作文Ⅱの合格リポート課題です。よくまとめられていますという評価をいただきました。この資料の中にはありませんが、必要に応じて例文の上部に●というようなアクセント表記を記して提出しました。このあたりはテキストを参照すれば問題なく記載できると思います。環境依存文字や表しきれない記号についてはご了承ください。自己責任の範囲でのご使用をお願いいたします。
  • 日大 通信 日本大学 英文 英語音声学
  • 550 販売中 2017/03/31
  • 閲覧(2,499)
  • 英語科教育法3和訳セット
  • 日大通信教科教育法英語Ⅲテキスト「英語科教育法Ⅲ」(H27,28年度) 第一章から第六章まで、全文の和訳セットです。 100ページ近くの資料が、セット販売でお得になっています。 「英語科教育法Ⅲ」のテキストは全文英語の論文6本から構成されていて、市販の翻訳本がないので、相当勉強時間のかかる教科だと思われます。 科目修得試験は、いずれかの章の1段落を意訳する問が例年出題されます。試験勉強では、全文を網羅しておく必要があるので、本資料が効率よい学習のお役に立てるかと思います。 レポートでも、CONCLUSIONなどの意訳が求められます。本資料では、解釈を正確にするためにあえて意訳をせず、英単語1つ1つの意味を捉えられるよう訳してあります。 (テキスト記載のNotes単語は青字、他単語は各種下線など) レポートにはコピペせず、意味を自分の言葉で捉え直して活用して下さい。
  • 英語科教育法 日本大学 和訳 通信 日大
  • 4,400 販売中 2015/10/19
  • 閲覧(5,179)
  • 英語と日本語における文法構造と語彙構造の相違
  •  言語は一定の意味をなす最小単位の音声(語)の連続したものが一定の規則に従って構成されている。したがって、その組み合わせ方つまり文法の相違によって言語が体系化されている。英語と日本語を比較したとき、その起源も特徴もかなり異なるため共通した事項は少ない。文法から見れば、動詞、形容詞、名詞など基本的な品詞から文が構成されていることぐらいしか共通することはないだろう。具体例をあげながら英語と日本語における文法構造と語彙構造の相違点をあげてみる。  文法構造においてまず決定的に異なる点は語順である。日本語の場合は主語+修飾語+述語が、英語は主語+動詞+目的語(補語)が基本的な構造である。そのため日本語では語から語への修飾の係り方は文の最後にある述語(動詞)に向かって係るのに対し、英語は形容詞による名詞への修飾(例えばbeautiful flowerなど)以外はsomething to eatなど不定詞による修飾や関係詞を使う修飾など動詞を後ろから付け加えるような形で修飾することが多い。したがって日本語の文では語数が多いと間延びして意味不明になることが多いが、1文40語〜50語の英文はよく見受けられる。  次に英語は時制に関して詳細に区別している。現在、過去、未来時制にそれぞれ進行・完了・時制をはっきりと区別しており、それに対して日本語ではその区分は曖昧である。過去時制を例にとると、過去形は動詞の原形を屈折させ(play→played,make→made等)、過去進行形はbe動詞+動詞の現在分詞、過去完了形はhad+動詞の過去分詞、と明確に形態が変化するが、日本語で過去時制を分類すると、「私は昨日公園で遊んだ」と「私は昨日公園で遊んでいた」になるが、前者は過去形、後者は過去進行形あるいは過去完了形にあたる。
  • レポート 語学 文法構造 語彙構造 日本語と英語の比較
  • 550 販売中 2006/01/14
  • 閲覧(3,943)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?