連関資料 :: 文化

資料:490件

  • P6701 異文化理解(西欧)
  • 佛教大学通信教育 P6701 異文化理解(西欧) 第1設題「EU統合はそこに暮らす人々、ひいては世界の人々の幸福にどのような貢献を果たすと考えられるか。またそれがもつジレンマとは何か。もっとも基本的な目的と具体的な発現状況を要約して述べよ。」 A評点レポートです。参考として学習にお役立てください。
  • 歴史 日本 経済 文化 政治 国家 統合 地域 国際
  • 550 販売中 2014/10/27
  • 閲覧(1,924)
  • 身近なところから考える日韓文化比較
  • 序論  日本から非常に近い国、韓国。近年日本ではテレビドラマや映画を中心とした韓国ブームが巻き起こった。私は世間の人々や友人たちが韓国ブームに乗り騒いでいるのを見ながらも、自分はそのブームに乗ろうとはしなかった。それはなぜかというと、私には韓国が日本によく似ていて、どちらかといえば韓国のほうが日本より少し遅れている印象を持っていたからだ。似たもの同士なら、より発展している方でいい、という具合で、韓国にはあまり興味を持たなかった。  しかし私が今回このレポートのテーマを日本と韓国の比較にしようと思い立ったのは、同じクラスに韓国人の友人ができたのがきっかけである。彼女と接していくうちに、だんだん韓国を知ることが面白くなり、韓国に興味を持つようになったからである。 このように単純なきっかけからだが、私は調べていくうちに気づいたことがある。それは、すぐに違いが分かる東洋と西洋の比較より、同じ東洋文化圏に属す似たもの同士の比較の方が、より鮮明に各国の特徴を捉えることができるということだ。  では早速、私が見たり聞いたり読んだりすることで学んだ日韓の文化、そして思想について述べたいと思う。
  • レポート 国際関係学 日本 韓国 日韓 文化比較 身近
  • 550 販売中 2006/12/29
  • 閲覧(5,664)
  • 文化コミュニケーション論〜対人魅力〜
  • ●対人魅力 1感情・・・喜怒哀楽 ?認知・・・私達のもっている知識や情報などから相手のことを捉え、判断す                 ること ?行動・・・対人距離や身体接触 ・対人魅力の要因−?身体的魅力・・・相手の外見や容姿の美しさによって、好意が増すこと。          ?類似性・・・自分とよく似た人を好きになること。 ?近接性・・・物理的、空間的に近い人に好意を抱くこと。               (社会心理学者のR.ザイアンスが単純接触仮説(mere-exposure hypothesis)を提唱) ●対人魅力に関する理論 魅力の研には2つの理論的な流れがある。 ?強化理論 私達は自分達にとって賞となるものを好み、罰となるものを嫌うという原理を基本としている。 ?認知的整合性理論 不均衡な状態では、人は不快な感情を喚起するため、それを解消して均衡状態へむかうという考えを基本にしている。 この理論の代表的なものが、心理学者F.ハイダーの「バランス理論」(balance theory)の「均衡理論」、「P-O-X理論」である。 例)アロンソンとリンダーの「獲得-損失効果」 相手への好意が評価の順序によって大幅に変化する「獲得-損失効果」の理由として2つの理由が挙げられる。 ?感情的側面 ?認知的側面
  • レポート 語学 異文化 対人 魅力
  • 880 販売中 2006/07/01
  • 閲覧(4,565)
  • 翻訳の社会的・文化的意義
  • 翻訳の社会的・文化的意義 序  翻訳とは、ある言語で既述された「メッセージ」を異なる言語体系におきかえて、等価に表現しなおす言語行為であると定義することができる。近年では、翻訳の「等価性」とはどのような基準なのか、つまり「正しい」翻訳とは何かという議論が活発であるが、本稿は別の問題に関心がある。それは翻訳の社会的・文化的な意義である。翻訳行為は歴史を通じて行われ、我々の言語体系のみならず、それを使用する人々の社会意識・文化を多様に変容させてきた。翻訳は単に言語を機械的に置き換えるのではなく、その過程において言語体系が拠って立つ「文化」や「社会」的要素を「輸入」または他の言語体系に応じて「変容」させる働きを持っているのだ。  以下では、まず翻訳が文化文明の発展にどのような影響・変化を与えてきたかについて歴史を追うかたちで一般論的に概観した上で、近代日本発展期における翻訳文化の功罪、翻訳行為と社会・文化形成とのかかわりについて柳父章氏の考えを参考にしながら考察していきたいとおもう。 1、翻訳による文化・社会形成の歴史的考察  現代日本において、翻訳行為というものは、近代以降のそのあり方につ
  • 翻訳 日本語 言語 問題 思想 言語社会学 近代化 言語学 カセット効果 翻訳とはなにか 翻訳語成立事情
  • 660 販売中 2009/08/03
  • 閲覧(3,123)
  • P6702 異文化理解 アメリカ
  • 評点:B 所見:グラウンド ゼロは米国の用語で核爆弾の爆心地を意味するのでのちらの用語が先行することに留意。設題についてよくテキストと参考文献を読み込み記述している。一点だけ指摘すると、音楽方面の記述が少なかったように思えるので、その設問要素にも配慮しておくべきであろう。
  • 2017年 2018年 佛教通信
  • 550 販売中 2019/03/05
  • 閲覧(1,285)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?