日本最大のレポートサイト HAPPYCAMPUS

検索オプション
  • 私のホーム
  • 私の資料
  • 私のMEMO
  • 資料広場
  • アップロード

連関資料 :: 文化

資料:498件

  • 西洋文化の源流 - 第2課題
  • 【評価】A(合格レポート) 文末に参考文献を記載してあります。 (書名、著者・編者名、出版社名、発行年月日、全て詳しく記載) 課題名: アリストテレスはプラトンが固めた基盤の上に立って 可感的な現象を救うことに成功したと言われています 可感的な対象物に対する両者の態度について論じてください
  • 聖徳 通信 心理学 西洋文化の源流 哲学
  • 1,100 販売中 2018/03/16
  • 閲覧(2,996)
  • 西洋文化の源流 - 第3課題
  • 【評価】A(合格レポート) 文末に参考文献を記載してあります。 (書名、著者・編者名、出版社名、発行年月日、全て詳しく記載) 課題名: アウグスティヌスの思想についてまとめ 彼における真理の探究方法(自己認識)について デカルトとの違いを念頭に置いた上で論じてください
  • 聖徳 通信 心理学 西洋文化の源流 哲学
  • 1,100 販売中 2018/03/16
  • 閲覧(3,109)
  • 翻訳の社会的・文化的意義
  • 翻訳の社会的・文化的意義 序  翻訳とは、ある言語で既述された「メッセージ」を異なる言語体系におきかえて、等価に表現しなおす言語行為であると定義することができる。近年では、翻訳の「等価性」とはどのような基準なのか、つまり「正しい」翻訳とは何かという議論が活発であるが、本稿は別の問題に関心がある。それは翻訳の社会的・文化的な意義である。翻訳行為は歴史を通じて行われ、我々の言語体系のみならず、それを使用する人々の社会意識・文化を多様に変容させてきた。翻訳は単に言語を機械的に置き換えるのではなく、その過程において言語体系が拠って立つ「文化」や「社会」的要素を「輸入」または他の言語体系に応じて「変容」させる働きを持っているのだ。  以下では、まず翻訳が文化文明の発展にどのような影響・変化を与えてきたかについて歴史を追うかたちで一般論的に概観した上で、近代日本発展期における翻訳文化の功罪、翻訳行為と社会・文化形成とのかかわりについて柳父章氏の考えを参考にしながら考察していきたいとおもう。 1、翻訳による文化・社会形成の歴史的考察  現代日本において、翻訳行為というものは、近代以降のそのあり方につ
  • 翻訳 日本語 言語 問題 思想 言語社会学 近代化 言語学 カセット効果 翻訳とはなにか 翻訳語成立事情
  • 660 販売中 2009/08/03
  • 閲覧(3,568)
  • 文化理解レポート・試験対策セット
  • 異文化理解(西欧)のレポート、試験対策セットです。 1つのword文書にまとめようと思いましたが、見づらいかと思い、2つのword文書をzipファイルにしました。 【内容】 ■P6701 異文化理解(西欧).docx ■異文化理解(西欧)試験.docx  ・EUの一体性と多様性  ・懐疑論  ・イギリスで進められている分権化(デヴォリューション)  ・多文化空間の保障:文化的多様性こそがヨーロッパの命  ・国民国家に代わる共同体を求めて:人の移動の自由、欧州市民権、欧州議会、地域委員会  ・女性問題について  …等  5ページのボリュームある内容です。 (DLしたあと、右クリックで『展開』で解凍してください) 【レポート】2012年:A判定いただきました。 【試験】2012年:合格しました。 コメ残してもらえると、くるくる回るくらい喜ぶのでよろしくお願いします:) 参考にご使用ください:)
  • 仏教大学 P6701 異文化理解(西洋) 試験対策 レポート
  • 全体公開 2012/03/14
  • 閲覧(4,334) 4
  • 紙による食卓、食環境、食文化への提案
  • Ⅰ、課題テーマ 「紙による食卓、食環境、食文化への提案」   Ⅱ、提案コンセプト  今回、私は提案する紙製品は“紙ナプキン”と“箸袋”の2点です。今まで日常的に扱ってきた用途にとらわれず、新しい使い道・デザインを提案したい。 ①紙ナプキン ⇒多くの飲食店においてあるものだが、何故か皆同じ形状をしている。多く  が白くて四角く折りたたんである形状だ。もっと色や形にバリエーション  を持たせてもいいのではないだろうか。 ②箸袋 ⇒現在ある箸袋には“袋状にして完全に覆うもの”と“切れこみから箸の細 い方をさし込んでおくもの”がある(コンビニなどではビニール)。これらの 箸袋は当然使う前にいれておくも
  • レポート デザイン 提案 食卓 食文化
  • 550 販売中 2007/09/12
  • 閲覧(2,529)
  • 文化理解 中間試験【評価B】
  • 単位認定を正式に頂いたレポートです。私の作成したレポートは、全体的に表や図などを使って作成している事が多いです。ご購入なさったお客様が、今後のレポート作成において、何かしらのお力添えができればうれしいなと思い、投稿しました。どうぞ、ご活用下さい。
  • 星槎大学 レポート
  • 660 販売中 2025/07/25
  • 閲覧(286)
  • 文化理解の重要性――日本の事例から
  • 1.はじめに  グローバル化の進展は、人々に様々な文化と接触する機会をもたらすのと同時に異なる文化を意識させてきた。また、こうした意識はしばしば人々を異文化への理解ではなく異文化に対する反発の方向に導くことがあり、そうした反発・対立は紛争やテロといった形で表面化されることもある。例えば、2008年現在も継続中のコソボ紛争やダルフール紛争は、複数の民族・宗教・文化が存在する地域で起きている紛争だ。 もちろん国家や地域は、文化的要因だけでなく政治、経済、文化など様々な要因から成り立っており、国家・地域間の関係もそうした要因を反映したものになっている。しかし今回は、そうした様々な要因の中から文化に着目したい。そこで、日本をめぐる事例を2つ取り上げて、国家・地域間関係における異文化理解の重要性について考察した。 2.日帝風水謀略説 まず、異文化理解をめぐる日本と韓国の事例として、「日帝風水謀略説」(以下、日帝説とする)を紹介したい。日帝断脈説と呼ばれることもあるが、これは名前の通り風水思想に基づく説である。この説は、金泳三政権下(1993-98年)で行われた「歴史建て直し事業」の一環として、戦
  • レポート 異文化理解 日本 韓国 アメリカ 近代 国際関係
  • 550 販売中 2008/11/11
  • 閲覧(7,375)
  • 日本文化論 設題2・近世の文学について
  • 設題2.近世の文学について概説しなさい 江戸時代の文学は、普通前期と後期に大別される。前者は1600年から1770年に至る、上方が文学の主たる生産地だった時期。後者は1770年から1867年までで、中心が将軍のひざもとである江戸に移った時期である。
  • 文化 文学 江戸
  • 550 販売中 2009/11/07
  • 閲覧(2,429)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?