日本最大のレポートサイト HAPPYCAMPUS

検索オプション
  • 私のホーム
  • 私の資料
  • 私のMEMO
  • 資料広場
  • アップロード

連関資料 :: 英語

資料:1,112件

  • 労働条件通知書(英語
  • Notice of Employment 労働条件通知書 Date:                                            年月日 To:               殿  Company’s name:                  事業場名称                     Company’s address:                 所在地                     Telephone number:                                      電話番号                     Employer’s name:                  使用者職氏名 Term of employment ・Non-fixed.期間の定め無し 期間の定め   ・Fixed.期間の定め有り (From      to        ) 2. Place of employment 就業の場所 3. Contents of duties      従事する業務内容 4. Worki
  • 通知書 労働条件 会社書式 外国人労働者 文例
  • 全体公開 2009/04/21
  • 閲覧(8,856) 1
  • 英語コミュケーション 第二設題
  • 次の設問にテキストの内容にそって英文で答えてください。 1.What does the author think that one should not do if he wants to become fluent in English? 2.What made the author frustrated after paying the bill? 3.What dose an old friend of the author's do? 4.What kind of problems is the author pointing out with regard to the Japanese people and their clothes? 5.Whose black literary works are now being studied in Japanese universities? 1 ANSWER Outher says that one should not replace it with Japanese. The first step is to reali
  • 佛教大学 レポート 英語 英語コミュニケーション
  • 3,300 販売中 2008/05/01
  • 閲覧(1,400)
  • 英語(ME)の特徴を探る
  • 中英語(ME)の特徴を探る 中英語(ME)と現代英語(PE)その音韻(発音)・語彙・語の形態・語順の比較 以下に記される単語や文は、全て『メリベウスの物語』からの引用である。 参考文献:教科書(ファンダメンタル英語史) 音韻(発音)の比較 英語の母音の変化は古英語(OE)からMEにかけても起こってはいるが、ここでは1400年を過ぎて間もない頃に起きた、大母音推移(Great Vowel Shift)に着目してみる。GVSによると、6つの長母音の発音が以下のように変化を遂げたようである。   (閉) (母音の変化)            i: →[eɪ]          ([əʊ]←) [oʊ]← u:             ↑ (→[aɪ])           ([aʊ]←) ↑              e:                       o:               ↑                   ↑                ε:                    ɔ:                  ↑                 
  • レポート 語学 英語史 中英語 歴史 ME 英語
  • 550 販売中 2007/07/25
  • 閲覧(4,081)
  • 英語学概論 設題1
  • 英語と日本語の文法構造または 語彙構造を比較対照し、両者の違いを論ぜよ  英語と日本語は大きく異なり、その違いは、文法、音声、語彙など多岐にわたっている。一般的に日本人は英語が苦手だと言われる原因は、文法や音声が大きく違うところによるという。二つの言語の間にはどのような違いがあるのか、特に文法構造の語順や副詞、語彙構造に注目して考察する。   文法構造の違い (語順) 英語と日本語の文法の違いの中でよく取り上げられるのは、語順である。英語を学習していると気がつくことだが、英語は日本語とはまるで正反対の語順をもっている。例えば、Sを主語、Oを目的語、Rを関係節、Vを動詞、vを助動詞、pを助詞とすると以下の文は次のような語順で表すことができる。 英語 I will go to the house which stands on the hill. S  ―v―V―p―O―R 日本語  私は、丘の上にある家に行くだろう。 S  ―R―O―p―V―v  英語、日本語とも最初には主語がおかれている。しかしその後の語順を見てみると、英語は助動詞、動詞、助詞、目的語、関係節と続いている。それに対して日本語では、関係節、目的語、助詞、動詞、助動詞と続くのである。主語以下の部分がちょうど正反対の語順となっている。 このように英語と日本語では語順が反対になることが多い。しかし、日本語においても英語においても語順はいつも一緒の語順でなくてはならないとは限らない。場合によっては前後する単語が出てくるのだ。日本語を
  • 英語学概論 設題1 英語 佛教大学
  • 550 販売中 2010/01/04
  • 閲覧(2,291)
  • 英語学概論 設題2
  • 現代の標準的英語と標準的米語の相違を                具体例を挙げて論ぜよ。  米語とはアメリカで使われている英語のことである。アメリカ大陸に欧州からの植民が移住して、アメリカの文化が育まれるようになったころ、アメリカ大陸ではイギリス英語を基本とした言語が発達していった。英語と米語はもともとは同じ言語だったが、アメリカ植民の中に50以上の人種があり、そのなかで徐々にもとの形が変化していったと考えられる。日本の中でも各地域ごとで少しの違いがある方言のように、地域の異なりによって発音やものを表す言葉が少しずつ変化していったのだろう。  本レポートでは特に綴り字と実用名詞の違いをを取り上げて、米語とイギリス英語の違いに規則性があるかどうか、またなぜそのような違いがでてきたと考えられるか考察していく。  綴り字  イギリス英語とアメリカ英語では、綴り字が少し異なっているものがある。具体的にどのように異なっているのか、またどのような規則性でことなっているのか比較していく。 語尾のourがorになる 《イギリス英語》   《アメリカ英語》 behaviour behavior colour color neighbour neighbor 語尾reがerになる 《イギリス英語》   《アメリカ英語》
  • 英語学概論 設題2 英語 佛教大学
  • 550 販売中 2010/01/04
  • 閲覧(1,780)
  • 佛教大学 英語コミュニケーション
  • 第一設題 (1) ReallyEnglish「総合英語コース9」を25レッスン受講し、自分が間違えた問題についての解説をよく読み、自分に足りなかった文法や語彙をレポートにまとめなさい(※1年間のデジタル教材有効期限内にリポートならびに科目最終試験を受験すること)。もしかなりの分量になるようであれば、その中で自分なりに優先順位をつけ、重要と思われるものから順にレポートに記述し、指定された字数以内でまとめなさい。(※「自分が間違えた問題」についてですが、これは各レッスンの演習部分の間違いについてであり、最終テストで間違えた問題のことではありません。最終テストの正答は開示されません) (2) 200単語程度で自己紹介文を英語で書きなさい。  参考文献については、記載しないとアップロードできないためただ入れただけになります。レポート提出時には記載しておりません。
  • 佛教大学 英語コミュニケーション
  • 550 販売中 2025/07/29
  • 閲覧(682)
  • 英語の効果的勉強法
  • Description English is a world common language. Almost all countries introduced compulsory English education because the more and more society demands us to speak, read, write, and listen in English. EAP is an abbreviation of English for Academic Purpose. This unit consists of four parts, writing, reading, listening and speaking. Basically, it is a rule that lecturer who is native speaker and students who speak except English as first language.
  • レポート 語学 英語 教育 テキスト
  • 550 販売中 2006/08/15
  • 閲覧(1,650)
  • 小学英語教育の問題点
  • 今忙しく小学校英語教育の導入の是非に関して物議を醸す状態となっている。中心となる議題としては小学5、6年の児童たちに英語教育を導入すべきか、またはその方法論をどうすべきか、そして母国語である日本語の授業にどう影響を及ぼすかである。しかし、導入を目指し、さまざまな道を越えていかなければ何等意味をなさないものとなる。本稿では小学校英語教育の導入に関しての問題点をあげ、それにたいしての今後の学校の教育のあり方の道しるべとなるようなものを目指す。  世間は今や語学ブームであり、
  • レポート 教育学 教育 小学 中学 高校
  • 550 販売中 2006/11/10
  • 閲覧(5,153)
  • 英語学概論 科目試験
  • 佛教大学 英語学概論 科目試験 合格 A 判定 設題 プロトタイプとは何か。英語と日本語の具体例に基づいて詳しく論述しなさい。 ※テキストに記載の例を含めないこと。 ※文字数を3000字以上とする。 私たち人間はこれまで、この世に存在する多種多様なモノやコトを、必要に応じて整理・分類してきた。 例として、学校、図書館や部屋、本を広げて勉強するところ、職場でパソコンを広げて仕事をしたりするところ、これらをまとめて日本語では「机」と呼ぶ。つまり、形、材質や大きさなどにそれぞれ大きな違いがあるけれども、用途や機能の面に着目し一連のものを全て「机」ということにしたのである。このように必要に応じて何らかの観点から整理・分類することをカテゴリー化という。認知言語学において、カテゴリー化は最も重要な概念として位置づけされている。 仏教大学は罰則が大変厳しいのでそのままの転用はお控えください。あくまで参考資料としてお使いくださいませ。
  • 環境 英語 社会 タイ 語学 認知 理論 技術 指導 変化
  • 660 販売中 2023/07/25
  • 閲覧(1,469)
  • 英語史 分冊1 合格レポート
  • 【課題】「1.英語はどのような系統の言語か。インド・ヨーロッパ語族及びゲルマン語派と関連させて述べよ。 2.大母音推移について述べよ。そしてさらに、発音と綴り字との関係に与えた影響について考えてみよ。」 参考文献)「A History of the English Language」(通信教育部教材)、G.L.Brook著、石島幸太郎、中島邦男注釈、南雲堂、1973年3月15日
  • 日本大学 日大 通信教育 通信 教職 英語 英語史 0441
  • 990 販売中 2012/02/08
  • 閲覧(3,304)
  • 「意識の流れ」と日本語‐英語間翻訳
  • 1, はじめに  今回は、Virginia WoolfやJames Joyceなどが使い手として代表的な「意識の流れ」と呼ばれる手法に前々から興味があったので、翻訳というキーワードと合わせて検索した結果、Naomi Matsuoka氏の"Japanese-English Translation and the Stream of Consciousness"に取材することとなった。ここでは「視点交換が頻繁になされる(さまよう語り)日本文学を、意識の流れの手法を用いて翻訳すれば原文の雰囲気が壊れないのではないか」という作者の提案に対する所見を、Woolfの"To the Lighthouse"、樋口一葉『大つごもり』を見ながら述べようと思う。 2, "Japanese-English Translation and the Stream of Consciousness" Woolf・一葉部分概要  日本の小説では著者・語り手・登場人物の視点が一体化したりまた離れたりするが、英米小説にはこれはない。しかしまったく異質なものというわけではなく、このさまよう語りはVirginia WoolfやJames Joyceなど「意識の流れ」と呼ばれる手法の使い手に見られる。わたしはこの「意識の流れ」を、日本小説を英語に訳す際用いれば、原文の雰囲気を損なわず翻訳をすることができるのではないかと思う。樋口一葉の『大つごもり』をまず引用しながら分析してみようと思う。  まず『大つごもり』だが、主人公であるお峯の人物像は、彼女の内的独白や、彼女に向けられた言葉や、彼女の知らないところでなされた彼女についての発言といった細部から形成される。これはWoolfの"To the Lighthouse"において、主人公であるMrs.Ramsayの人物像が彼女の思考と内的独白、それに周囲の人々による観察によって表現されることと一致している。加えて一葉の語りの重要な特徴と言えば、独白と台詞がスムーズに繋がっており、また切れ目なく次々とくり出されることがあげられるが、この特徴はWoolfのそれでもある。また最も重要な両者の類似点は、誰かの発言が会話を導かず、登場人物の思考や語り手を呼ぶことだ。
  • レポート 語学 翻訳 意識の流れ 樋口一葉
  • 550 販売中 2005/06/19
  • 閲覧(3,320)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?