連関資料 :: コミュニケーションについて

資料:281件

  • 英語コミュニケーション
  • (1)テキストの第一章“The Americans”から第六章“The Chinese”までを読んで、それぞれの内容に関する自分の意見を日本語で述べなさい。 テキストにおいて、「アメリカ人」「イギリス人(イングランド人)」「イタリア人」「フランス人」「ドイツ人」「中国人」の特徴や傾向について書かれているが、それぞれ異なる特徴と傾向をもっている。特徴と傾向を下記に箇条書きすることにより、それぞれの人々の特徴と傾向における差異を考察していくことにする。 <アメリカ人の主な特徴と傾向> とにかくお金と買い物が大好き。幸せでさえお金で手に入ると考えている。 「アクション映画」「アメリカンフットボール」といった「バイオレンスの要素を含んだものが好き。 アメリカは世界一豊かで素晴らしい国なので、全世界の人間がアメリカやアメリカ人のことを好きだと信じている。 <イギリス人(イングランド人)の主な特徴と傾向> 謙虚さは美徳。努力してきたことを決して口に出さない。 感情を表に出さない。感情をあらわにすることは「無作法なこと」 ペットが大好き。なぜならペットは決して人を裏切らないから。 「まずい料理」や「
  • 英語コミュニケーション 佛教大学 the american the chinese 英作文 A評価 people are funny マクミラン・ランゲージハウス
  • 660 販売中 2009/02/23
  • 閲覧(2,096)
  • 英語コミュニケーション
  • (1)テキスト第一章”The American”から第六章”The Chinese”までを読んでそれぞれの内容に関する自分の意見を日本語で書きなさい。 アメリカ人の項目だが彼らは個人主義をものすごく主張していると思うが、食べ物や服装などはアメリカのどこへ行ってもすべて同じに見える。私も筆者の考えと同じですべてのところにアメリカを感じたいのでしょう。アメリカ人はそれを誇りに思っているのかもしれませんが、私は迷惑だと思う。ひとりひとりは気さくで溶け込み易い、いい人だがなぜ集まるとエゴを出し、覇権を握りたくなるのか理解ができない。  イギリスは料理がまずいとはよく昔から知っていた。また彼らはそれをなんとも思わないということも。イギリス人は紳士だといわれるのは同調しながら心の中では違うことを考えているということから来ているのであろう。彼らの謙遜が表面上は何気なく心に変化がないように振舞っているだけである。日本人も本音と建前があるということで非常に共感が持てる。しかし、人のことを劣っていると優越感を持ちつづけるということはきもちが悪い。国民性なので、仕方ないのかもしれません。イギリス人が世界のリ
  • 英語 コミュニケーション 英語コミュニケーション 佛教 レポート A評価
  • 550 販売中 2008/12/15
  • 閲覧(1,445)
  • 英語コミュニケーション
  • 『テキストの第一章“The Americans”から第六章“The Chinese”までを読んで、それぞれの内容に関する自分の意見を日本語で述べなさい』 THE AMERICANS  確かにアメリカ人は非常にフレンドリーであり、誰でもすぐに仲良くなれるというイメージがある。私は人見知りが激しいので羨ましく思う。しかし、たいした意味も無く打ち解ける手段として家族などの話をすることには少し違和感がある。銃について言えば、「銃を持っている人から守るため」に銃を持っているというのは非常に馬鹿げている。本文中にあるように、アメリカ人が自分のことを暴力的でないと考えているならば、銃を持たないようにすれば犯罪も減るはずである。そうすれば、子どもによる銃犯罪は無くなり、年間4万人もの人々が銃によって亡くなることも無いのではないだろうか。 THE ENGLISH  英語が世界で一番多く使われている言語であるということは誰もが知っていることである。恐らくほとんどの国で自国語以外に英語を学んでいるに違いない。その点、イギリス人はわざわざ英語を学ばなくても、気づけば自然に喋れているわけだから羨ましい限りである。確かに、英語さえ喋れれば、他の国の言葉を学ぼうとしないのは当然のことかもしれない。イギリス人が謙虚で感情を表に出さないとあるが、この点は日本人に良く似ていると感じた。ただし、それが日本人よりも強いために、イギリス人同士で仲良くできず、ペットに愛情を注ぐ結果になっているのではないだろうか。もちろんペットを可愛がることも必要だが、本文にあるように、家族よりもペットを大事にするということが本当ならば、そうなりたくはないと言わざるを得ない。最後に、イギリス料理なんて聞いたことがない。 THE ITALIANS  イタリア人の旅行に関する考え方はおもしろいと思った。外国からの旅行者がイタリアで多くのお金を費やし、それによってイタリア人はあまり働く必要がないという意見には賛成だが、外国人がイタリアで過ごすためのお金を作るために一生懸命働いているからといって、それが自分たちのために働いているというのは少し飛躍しすぎのような気もする。また、自分たちは楽しむために旅行するのではなく、いろいろな調査のために旅行をすると本文にはあるが、いくらなんでもそれは言い過ぎではないだろうか。イタリアの子どもに対する扱いは素晴らしいと思う。小さいときから大人と同じように扱うことによって礼儀やマナーといった常識を早く学ぶということは非常に大切なことである。それを知識としてではなく、実際に大人と一緒に行動することで身に付けることができるイタリアの習慣は見習いたいものである。 THE FRENCH 本文によればフランスの男性にはおつむの弱い金髪美人は人気が無いそうだ。つまり、外見ではなく内面を重視するということだろうが、普通はそうだと思う。イタリア人を除いては。他の国の人々よりも内面を重視するということであろうが、それならきっとフランスには『一目惚れ』という言葉は無いのだろう。知性に対する意識が高いフランスでは、資格を得ることが出来れば成功できるという点はいいかもしれない。つまり、資格さえ取れればあとは楽が出来るわけだから、それまで努力すればいいという考えになる。しかし、資格を持っている人がみんな完璧なわけではないし、逆に、資格を持ってない人でも素晴らしい人はたくさんいると思うので、資格の有無で完璧に分けてしまうのはどうかと思う。ただ、フランスでは家柄ではなく自分自身の能力によって成功することが出来ると
  • 佛教大学 レポート 英語コミュニケーション
  • 550 販売中 2008/04/18
  • 閲覧(1,761)
  • ホスピタリティ・コミュニケーション
  • 講義内容の要約 ホスピタリティの語源はラテン語でHospes(客人の保護者)を意味し、そこから転じて心温まるもてなしを意味するようになった。それに対し、サービスの語源はServitium(奴隷の身分・奉公・屈従)を意味し、そこから奉仕・貢献・接待といった意味になった。また、サービスを金銭に対する等価価値の提供と定義し、ホスピタリティを金銭の対価を越える付加価値の提供と定義した。金銭以上の対価、つまり心の感動を提供することによって人々のニーズを満たし、お客様の長期的信頼を得ることがホスピタリティの目的である。 ビジネスにおいて金銭の対価と同等の価値を提供するのは当然のことである。しかしホスピタリ
  • レポート ホスピタリティ 経営学 マネージメント サービス 行動
  • 550 販売中 2007/02/07
  • 閲覧(3,975)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?