日本最大のレポートサイト HAPPYCAMPUS

検索オプション
  • 私のホーム
  • 私の資料
  • 私のMEMO
  • 資料広場
  • アップロード

連関資料 :: コミュニケーションについて

資料:283件

  • 【日大通信】スピーチコミュニケーション1【A判定合格レポート】
  • 日大通信、スピーチコミュニケーション1のA判定合格レポートです。問題文が英文なので英語が苦手な方や英語がお得意でもレポートを作るのが苦手な方等、是非資料としてご利用ください。 The purpose of your report is to show that you have studied the text book. Below you can see information about5 different situations. For each situation, read the information and then write a conversation that you think the people (sometimes you are one of them) might have in that situation. Do the do the same for all of the situations. You must write 5 conversations in all. Each conversation must be 80~100 words long(no more, no less). In each conversation that you write you must use 3 phrases or expressions taken from your textbook.(Do not use more than3!). Please underline the phrases that you use and write the textbook page number above your writing. Situations 1.You are in Kyoto. You introduce some sightseeing spots on your American friend. 2.You visit your British friend who has a newborn baby. 3.You go to hospital with Mary. 4.You are talking about movies or dramas with your friend. 5.You telephone John about tomorrow’s schedule. 1.A: Could you introduce famous sightseeing spots in Kyoto? B: Why not!! How long do you plan to stay here?
  • 日大通信 スピーチコミュニケーション スピーチコミュニケーション1 A判定合格レポート
  • 550 販売中 2013/11/08
  • 閲覧(2,636)
  • 【日大通信】スピーチコミュニケーション2【A判定合格レポート】
  • 日大通信、スピーチコミュニケーション2のA判定合格レポートです。問題文が英文なので英語が苦手な方や英語がお得意でもレポートを作るのが苦手な方等、是非資料としてご利用ください。 The purpose of your report is to show that you have studied the text book. Below you can see information about5 different situations. For each situation, read the information and then write a conversation that you think the people (sometimes you are one of them) might have in that situation. Do the do the same for all of the situations. You must write 5 conversations in all. Each conversation must be 80~100 words long(no more, no less). In each conversation that you write you must use 3 phrases or expressions taken from your textbook.(Do not use more than3!). Please underline the phrases that you use and write the textbook page number above your writing. Situations 1.Some one asks you if you like pictures. 2.It is raining today. You stay in your house with someone. 3.You are buying books in a bookstore in London. 4.You are asked about Japanese food by an American. 5.Tom goes to school with you. 1.A: Do you like pictures?(p39) B: Yes, I do. (P40)Why do you ask?(p40)
  • 日大通信 スピーチコミュニケーション スピーチコミュニケーション2 A判定合格レポート
  • 550 販売中 2013/11/08
  • 閲覧(2,732)
  • 日大通信 異文化間コミュニケーション概論 合格レポート
  • 日大通信 異文化間コミュニケーション概論 合格レポート 課題:次の2問とも答えなさい。 1、教材p.50の14行目から、p.51の14行目までの英文を正確に和訳しなさい。また、代名詞は元の意味に戻して訳しなさい。 2、異文化間コミュニケーションと何かを説明した上で、それぞれの文化(北米文化vs.日本文化)の中には多種多様な考えかたが存在するが、今後は価値観の中で、それぞれの国民はどのような共通性の認識や生活変化を持つのか、具体的に示して説明しなさい。[平成25-26年度課題] 課題2が難しいと思うのですが、それは教科書のどこをまとめれば良いかが曖昧だからではないでしょうか。そこで、教科書を全部読んだうえで、課題のテーマに合わせて文脈を作り直し、単なる文章の切り貼りではない、「一つの読み物としての文章」を心がけてまとめました。  先生からは「内容がしっかり訳されている。論述も良く書けている。」とのコメントをいただきました。
  • 日大通信 異文化間コミュニケーション概論 合格 レポート 日本 経済 コミュニケーション 文化 教師 社会 女性 差別 通信教育部 日本大学
  • 550 販売中 2014/12/12
  • 閲覧(4,110)
  • Web時代の科学のコミュニケーションと先取権 --科学論の視点から--
  • Web時代の科学のコミュニケーションと先取権 --科学論の視点から-- 15世紀の印刷革命は16-17世紀における科学革命の技術的基盤となった。学問的業績は著書ないしは雑誌論文として印刷公表され、蓄積していき、学問の持続的発展が可能となった。その中で科学者の知的貢献を保障するものとして先取権が重視されるようになった。しかし、コンピュータが発達・普及した現在では、研究成果は印刷されずに直接Web上で公開されるようになりつつある。そのような動きは、迅速な情報交換や経済的なコスト削減に役立つものの、伝統的な先取権概念に再考を迫っているように思われる。 科学革命、印刷革命、科学のコミュニケーション、先取権、コンピュータ革命 1. 印刷革命のインパクト--歴史的展望  15世紀の印刷革命は、知的・学問的営みのあり方を根本的に変革した(1)。それまでの、写字生による写本では不可能であった、大量で安価なテクストの生産と流通は、面倒な書写や暗記から学者たちを解放した。その結果、信頼できるテクストを媒介にしたコミュニケーション・ネットワークが形成され、精選された知識や情報を蓄積することが可能になったのである。コペルニクスの『天球の回転について』(1543年)から、ガリレオの『二つの世界体系についての対話』(1632年)やデカルトの『方法叙説』(1637年)を経て、ニュートンの『自然哲学の数学的原理(プリンキピア)』(1687年)に至る、16-17世紀の科学革命を可能にしたさまざまの要因のうちでも、印刷革命によるコミュニケーションの変革は、最も重要なものだったといえよう。  科学革命を代表する上記の四著は単行本のかたちで出版されたが、雑誌という新しいメディアが発明されたことも学者たちのコミュニケーション・ネットワークを効率的にし、濃密なものした。1660年に設立されたロンドンのロイヤル・ソサエティ(王立協会)は、書記のオルデンバーグの提案を受けて、1665年、ソサエティの機関誌『哲学紀要』Philosophical Transactionsを創刊した。この雑誌には、会員以外の科学者や外国人科学者も含めて多くの人々の研究が報告・掲載された。雑誌というメディアの登場は、大部な書物を執筆するために必要な長い時間、出版社との面倒な交渉と多額の出版費用の工面といった苦労から、学者たちを解放し、アイデアと研究成果の迅速で安価な公表・交換を可能にした。  印刷メディアの登場は、学者たちの間での活発な論議・論争を促した。同時に、「先取権」priorityという概念も生み出した。すなわち、単行本であれ雑誌論文であれ、科学者が自らの名前を冠してその研究成果(新しい知識、発見)を印刷・発表するということが普通になってくるにつれ、科学者は、自らが見出した新しい知識に対して、第一発見者としての権利=先取権を有する、という考えである。むしろ、科学者を研究に駆り立てるのは、単なる知的好奇心というよりも、先取権を目指してのライバルとの競争心である、という状況が生じてきたのである。科学史上、最も有名なニュートンとフックとの間の科学論争と先取権争いはその代表例である。雑誌は最新の科学研究の成果を発表する場であるだけでなく、そうすることによって先取権を確保する手段としての役割をも果たすことになったのである。  その後、18-19世紀を通じて学問分野は次第に細分化され、さらに19世紀中葉には科学の制度化に伴って科学は専門職業となった(「科学者」scientistという英語は1830-40年代に
  • 全体公開 2007/12/24
  • 閲覧(2,383)
  • 『多言語話者の内省』:多言語話者としてコミュニケーション上問題
  • はじめに 香港には多言語話者が多いである。もちろん、大部分多言語話者は、母語の広東語と標準中国語を第一言語として、英語を第二言語として学ぶ。私は、大学生のとき、日本語を勉強して始めた。韓国語も大学に卒業したあとで始めた。小さいがらずっと勉強していた広東語、中国語(母は台湾人のおがけで)と英語しか流暢に話せない私、日本語と韓国語でコミュニケーション上問題が多いと思う。このエーセイは、多言語話者として、内省しながら、コミュニケーション上問題を討論して、アドバイスをする。 ...................... 非文法上の問題 非文法上の問題は、文法上のより難しいと思う。佐々木によると、コミュニケーションには個人のもつスタイルと、文化で共有されるスタイルの両方が存在すると考えられている 。つまり、自分のことではなく、民族的な文化、習慣、価値観などを知らなげればならないという意味である。 私は非文法上の問題もある。第一、日本人にとって『外国人』の私、『外来性』ということもある。ネウストプニーによると、『外来性』の特徴は(1)ルール違反、(2)隔離されていること、(3)『外来』というラベルである。 例の日本人の友たちに話したとき、宮副は挙げる例と同じで、談話全体への理解は不完全の体験があったことがあった。理解は不完全でも、自信が持っていなかったから、質問しなくなってしまった。 もう一つ例を挙げて考えてみましょう。日本社会には、個人主義ではなく、内集団と外集団を区別している。このために、敬語を外集団の人に使用する。でも、敬語というのは普通、尊敬語·謙譲語·丁寧語に分ける。いつがどこにどんなを使うことをよくわからない。このせいで、相手がわからないように、私が面白らしいと思われた。
  • レポート 語学 多言語 コミュニケーション
  • 550 販売中 2005/09/27
  • 閲覧(2,404)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?