連関資料 :: a

資料:4,341件

  • 【星槎大学】特別活動の指導法(中等) 評価A
  • あなたが勤務する学校に近隣の住民から,最寄駅からの通学路に関する次のような苦情が寄せられました。 1 生徒が歩道を横に広がって歩くため,駅に向かう住民が歩行困難になる。 2 雨の日やベビーカーを押しての交差では道を譲ってもらえない。 3 信号の無い交差点では,集団登校の小学生が待たされている。 そこで,生徒会を動かしてこれらの問題を解決していくための実施計画書(実施要項)を作成しなさい。
  • 星槎大学 特別活動の指導法
  • 550 販売中 2022/01/31
  • 閲覧(2,465)
  • The Meanings of the Rose in “A Rose for Emily”
  •  In the short story “A Rose for Emily” written by William Faulkner, the title mentions a rose; although it does not seem that the rose plays an important role in this story superficially. The word “rose” appears twice at the end of the story: when the town’s people break into her house and see valance curtains of faded rose color and the rose-shaded lights. In this case, the word “rose” is used in terms of color, not as a flower. In many stories, a title includes main ideas or things that are related to the contents of the story. Even though the author does not put much importance on the rose, it is a symbol of the situations and characteristics of Emily and the ironical contrasts in this story.  First, the rose is a symbol of Emily herself. In the past, roses were often given to people of higher status such as kings and queens. Readers can tell that Emily’s father has once held high status from the fact that he has a big house and loans money to the town. Therefore, the idea that she is a noblesse sticks in people’s minds despite the fact that she is not rich at all after her father’s death. She is always the one whom people gossip about. In other words, she gets the attention of people like the rose.  Second, the thorn of the rose is a symbol of another characteristic of Emily after her father’s death. She insists that she does not have to pay the taxes even though those people who made the decision that her family does not have to pay the taxes to the town are dead. She is obstinate.
  • レポート 海外文学 William Faulkner Rose シンボリズム 短編 バラ
  • 550 販売中 2006/02/14
  • 閲覧(1,808)
  • 「ジュンビマンタン」[東京学芸大学・教育学部・言語学・評価A
  • 先日、休み時間に大学の廊下を歩いている時、4〜5人の学生のグループとすれ違った。その時、その中の一人が「俺たち、(ゼミの)発表の準備もマンタンだし、もう安心だね!」と言ったのがはっきりと耳に入り、私は「えっ?」と思わず一瞬立ち止まってしまった。彼らは特にふざけている様子でもない。何気ない学生同士の雑談のワンセンテンスである。この学生は大真面目に「準備マンタン」と言ったのである。  その学生が何を言いたいのかはすぐに分かった。しかし、何かが変だ。「何が変か」に気づくのに、数秒を要した。この学生は、明らかに「準備万端(バンタン)」という言葉を誤って使っているのであるが、伝えようとしている意味はすぐに分かったのに、何が変かに気づくのに数秒を要したというところがポイントで、この学生が「準備バンタン」を「準備マンタン」と誤って覚えてしまっているのも、よくよく考えると納得できる部分がないではないのだ。  まず、「万端」という漢字の読み違えが基本にあるのは明らかだ。「万」という字は「バン」と読むこともあるが、普段はお金の単位を中心に「マン」と読むことのほうが圧倒的に多い。しかし、この学生がそのような読み違えをしたのは、単純な漢字の読み違えだけとは思えない。その時の会話のシチュエーションと、この学生のその時の心情を察するに、もっと深いところに根本的な原因があると私は考えた。
  • レポート 日本語 理解 誤解 造語 俗語 言語学
  • 550 販売中 2006/02/15
  • 閲覧(1,854)
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
写真のアップロード
一括アップロード
管理ツールで資料管理
資料の情報を統計で確認
資料を更新する
更新前の資料とは?
履歴を確認とは?