English
Please refer to this manual together with the “ATAPI Interface Drive User’s Guide” in the attached Software
CD-ROM, which carries more detailed information.
Français
Reportez-vous au présent manuel ainsi qu'aux documents intitulés “ATAPI Interface Drive Guide de
l'utilisateur” contenu sur le CD-ROM accompagnant ce produit pour plus de détails.
Deutsch
Einzelheiten entnehmen Sie bitte diesem Handbuch zusammen mit der “Betriebsanleitung für das ATAPI-
Schnittstellenlaufwerk” auf der mitgel
President Bush announced how Iraq is going to establish a democratic nation by themselves with support from the United States and some other nations in his speech given on January 10th, 2007. The President mentioned some constitutional ideas. Constitutional ideas are not only important in Iraq but also in other countries. I am going to name two constitutional ideas that the President discussed applying current political and social situations in Iraq.
The first constitutional idea the President discussed was making a constitution and clarifying a process of proposing amendments. President Bush indicated about reforming de-Baathification laws for Iraq's constitution. The sovereign by the Baath Party had ended. The old de-Baathification laws were no longer suitable for the new government of Iraq. The constitution is the supreme law in a country so that immediate changes are required in order to make a strong and stable government. The importance of a constitution is that it gives people what are goals for the nation and for where the nation is headed. Iraqi people need a clear vision of the "new" country. Establishing a fair process for considering amendments is necessary as well. If people and politicians are free to change their constitution, what would be the standard in a country?
The second constitutional idea is the system of the federalism. President Bush stated that the Iraqi government plans to hold provincial elections later the year of 2007 to empower local leaders. G
A6107 教育学入門
『「教育」を表す言葉(漢語・邦語・英語)の語源のうち最も興味をもったものを一つ選び、それと関連させて、あなたの教育観を述べなさい。』
英語における“education”の語義に興味を抱きましたので題材としました。語義はオックスフォード大英語辞典において、この語の最も古い用法として、①子供、青年あるいは動物を養い育てる過程(The process of nourishing or rearing a child or young person, an animal)これに続いて16世紀になると、②それぞれの社会的身分に応じて、マナーや習慣などを若者にしつける過程(The process of “bringing up”)さらに17世紀になると、③職業の準備のために若者に与えられる組織的な教授、学校教育、訓練(The systematic instruction, schooling or training )そして最後に④知的、道徳的、身体的緒力の開発ないし発展、性格の形成(Culture or development of powers, formation
A dream in throat and a bomb in lungs.
肺に爆弾、喉に夢を。
When I was very young, I loved singing. One day…the music teacher said. "Your throat is wonderful! It has a good voice that is rarely, and it is necessary to advance to the road
of the song by all means. "I thought that I was glad and it decided to aim at a singer.
私は幼いころから、歌うことが大好でした。ある日、音楽の先生から言われたのです。「あなたの喉はすばらしい!めったにない良い声を持っている、是非歌の道に進むべきだ」と
私は嬉しく思い、歌手を目指すことにしたのです。幼いころの夢の始まりとは、意外と単純なきっかけだったりするのです。しかし、私は色々な意味で、普通の子供ではありませんでした。私の目指した歌手とは、オペラ歌手だったのです!