資料
グループ
会員登録 非会員購入確認 チャージする
へルプ 初心者ガイド
日本語の表現で検索した結果:318件
日本語には擬音語と擬態語が極めて多いとされている。辞典等の音を取り出すと2000弱存在する。しかし、韓国にはよ ... このうち、声や物音を表現したものを擬声語(擬音語)といい、様子・性質・動作を
自分及び周囲に見られる日本語の表現や理解に関する疑問点、問題点を見つけ、その類例を集めると共にその原因と解決法について自分なりの見解を述べる。 ... 日本語の表
英作文Ⅱ Theme:the connection of human beings and nature はるか昔から、日本人は人間と自然のつながりを大切にしてきた。 The Japanese has been treasuring the connection of human...
英字は1バイトで1文字表現できるのに対し、日本語は1文字表現するのに2バイト必要とする。 このことから、文字列の長さを測る時に、2バイト単位で読み込むことが必要である。
<対話文、文化比較、国際理解> 単元・題材観 この章では、日本語と英語との表現の差や相違点が多数挙げられている。 ... 6.単元の目標 日本語と他言語との表現
【設題】身近に見られる日本語の表現や理解に関する疑問点・問題点を見つけ、その類例を集めるとともに、その原因と解決法について見解を述べよ。 ... 国語書写を含む【A評価】「身近に見られる日本語
よって、英語学習時、日本語の文化や習慣、表現の違いを念頭に置かなければ、誤った英語表現をしてしまうことがある。これからの英語教育を鑑みて、英語と日本語
外来語にはこれまで日本語にはなかった物事や思考を容易に表現する言葉として、日本語をより豊かにするという面がある一方で、むやみに多様するとコミュニケーションの障害となる場合もある。
例えば英語の"walk"は日本語の「歩く」という移動動詞に対応するように思えるが、次の英文は日本語に直訳しにくい。 (1) He walked into the room. ... 移動動詞と言っても移動の事実だ...
スペイン語や日本語に見られる。(2)の英語を日本語で.. ... 例えば英語の"walk"は日本語の「歩く」という移動動詞に対応するように思えるが、次の英文は日本
我々の日本語は系統関係の不明な独立した言語のひとつであり、英語を学習する際には、文化や習慣によっての表現の差によって、間違った表現をしてしまうことが多々あるのである。 ... ま
移動動詞を用いた表現は日本語、英語ともに使用される頻度が高く、日常的に目や耳にする機会も多いだろう。 ... 日本語と英語.. ... JAPANの検索エンジンで検索すると、「行