JOHN KEATSのTO AUTUMNについて述べる。ジョン・キーツはイギリスの代表的な詩人である。そしてこの作品の詩型は「オード」という詩の形式が用いられており、ヨーロッパではギリシャ以来、好んで用いられてきた。その特徴は呼びかけである。
Season of mists and mellow fruitfulness,
Close bosom- friend of the maturing sun
というように、霧と果物の熟れる季節よ。熟成する太陽の心の友よ。という語りかける形式ではじまっている。これは対人を擬人化することである。擬人化とは人間以外のものを人物として人間の誠実、特徴を与える比喩の方法である。
この作品は3連からなり、各連、11行である。第1連の冒頭では、果実が実っていく有様を見事に描いている。果実の熟れるのは重みとして表現されている。
第2連では擬人化された秋を視覚的にとらえている。
Who hath not seen thee oft amid thy store?
Sometimes whoever seeks abroad may find
Thee sit
H27〜28年度 日大通信 「英米文学概説(分冊2)」の一発合格レポートです。
教科書の内容を引用して無難にまとめてあります。
汎用性が高く参考にしやすいと思います。
丸写しはご遠慮ください。
レポート作成の参考にしていただければと思います。
English Literature -An Interpretation for Students Abroad-
著者Laurence D. Lerner
著 川田周雄/安田章一郎 編注
英宝社