資料:53件
-
【日大通信】漢文学1_分冊1
-
【日大通信】漢文学1 分冊1 合格レポートです。
H25-26年度課題「訓点および書き下し文(訓読)・漢文の基本文型について、実際の例文を挙げながら簡潔に説明しなさい」
「積極的に学習に取り組んでいることがわかるリポートです」との講評をいただきました。
参考用にお使いください。
なお、wordへの打ち込み上、漢文にレ点・一二点などはつけておりません。参考書等を確認の上、レポート作成の際は書き加えていただければと思います。
-
日本
中国
日本語
現代
古典
読書
漢文
語句
方法
意味
550 販売中 2015/03/16
- 閲覧(2,199)
-
-
明星大学 PD3030 漢文学 課題1
-
合格済レポート例
課題1
「漢文公式について、説明しなさい。」
・学習要点事項となっている公式を、過不足なく分かりやすくまとめております。
参考文献:小川環樹・西田太一郎『漢文入門』(岩波書店)1957
田部井文雄・菅野禮行・土屋泰男『漢文学習ハンドブック』(大修館書店)1990
-
日本
中国
日本語
比較
意味
表現
漢文
文字
判断
理由
660 販売中 2015/05/18
- 閲覧(2,876)
-
-
漢文学第1設題 A判定 合格レポート
-
「漢文の訓読」の要約
漢文とは漢字で表現された中国語の文章である。書き手は中国人ばかりでなく、日本人、朝鮮人、越南人などによっても書かれている。但し、中国語で書かれたものでなければならない。「古事記」「万葉集」「我妻鏡」は漢字ばかりで書かれているが、中国語で書かれていないため漢文ではない。
漢文とは中国語で書かれた文章だけでは不十分である。中国人が読むように、本来の発音または語序によって読む場合ではない。日本語に訳して読む場合のことである。且つその訳し方を「訓読」という方法による場合を「漢文」と呼ぶ。
「論語」の開巻第一の原文である中国語の文章は
「子曰、學而時習之、不亦説乎、」
である。それを日本語に訳して読むと
「子の曰わく、学びて時に之れを習う、亦た説ばしからず乎。」
となる。
-
佛大
国語
文学
佛教大学
佛大通信
通信教育
教師
A判定
合格レポート
550 販売中 2011/06/20
- 閲覧(4,183)
-
-
【日大通信】2019~2022年度 漢文学Ⅰ 分冊1
-
2019~2022年度 漢文学Ⅰ 分冊1 合格レポートです。
A評価をいただきました。
丸写しは控え、参考程度にお使いください。
孔子の思想について論述しなさい。
〈ポイント〉
教材の該当箇所をよく読んでまとめること。
〈キーワード〉
論語・宗教観・上帝・天・儒教
〈参考文献〉
日大通信テキスト
本当にわかる漢文入門(講談社学術文庫 2018)
-
日本大学
日大通信
漢文学
合格レポート
論語
宗教観
上帝
天
儒教
660 販売中 2019/10/16
- 閲覧(2,521)
-
新しくなった
ハッピーキャンパスの特徴
- 写真のアップロード
- ハッピーキャンパスに写真の
アップロード機能ができます。
アップロード可能なファイルは:doc .ppt .xls .pdf .txt
.gif .jpg .png .zip
- 一括アップロード
- 一度にたくさんの資料のアップロードが可能です。 資料1件につき100MBまで、資料件数に制限はありません。
- 管理ツールで資料管理
- 資料の中から管理したい資料を数件選択し、タグの追加などの作業が可能です。
- 資料の情報を統計で確認
- 統計では販売収入、閲覧、ダウンロード、コメント、アップロードの日別の推移、アクセス元内訳などの確認ができます。
- 資料を更新する
- 一度アップロードした資料の内容を変更したり、書き加えたりしたい場合は、現在アップロードしてある資料に上書き保存をする形で更新することができます。
- 更新前の資料とは?
- 一度アップロードした資料を変更・更新した場合更新前の資料を確認することができます。
- 履歴を確認とは?
- 資料のアップロード、タイトル・公開設定・資料内容説明の変更、タグの追加などを期間指定で確認することができます。