資料
グループ
会員登録 非会員購入確認 チャージする
へルプ 初心者ガイド
キリシタンで検索した結果:18件
これがキリシタン学校のはじまりである。 ... このようなことから、キリスト教が日本にどのような影響を与えたのか、どのような変化をもたらしたのか、というところに興味を持ったので、キリシタン学校を選択した。 ...
新・日本史特殊Ⅱ、2単位 レポートテーマ: キリシタン時代のスペイン系托鉢修道会(ドミニコ会、フランシスコ会、アウグスティノ会)の活動について述べなさい 注意:このレポートを自分のものとして提出することを...
室町時代の国語研究をする上で見逃せないのが、我が国に進出したイエズス会の西洋人の手による日本語の学術研究の結果、独特の内容を持ったキリシタン文献を多数残したことである。 ... キリシタン資料である『コンテム...
キリシタン文献の中でも、スペイン人宣教師のコリャードが綴った「懺悔」を記録した書で、 当時の口語を研究する上でも有効となる資料です。
国語学(卒論) 『さんげろく(懺悔録)』から見た国語史的研究資料
p6 キリシタン版は1610年ごろまで刊行が続けられたが、キリシタンへの弾圧が激しくなるにつれ刊行が先細り、印刷機はマカオに移送。和書の場合、縦書きの崩し字を活版で印刷するのは困難を極める。
例えば、江戸時代、江戸幕府がキリシタン弾圧を行ったことや、明治憲法下、神道を国教扱いし、他宗教を弾圧したしたことがあげられる。
この考え方は、公権力と宗教の結びつきがもたらした、歴史上の多くの悲劇、例えば江戸時代のキリシタン弾圧や明治憲法下での神道の国教扱い、他宗教への弾圧など、こうした悲劇を回避するために採用された考え方であるといえる...
しかし、江戸時代に入りキリシタン禁止令ともに消滅していった。宣教師達の救済活動が消滅し、頻繁に起きる天災飢饉などで生活に困窮し..
信教の自由の歴史は、寛永16年のキリシタン制礼にさかのぼる。
この事は、中世末期にローマ字で記述したキリシタン資料にハ行の文字が [fa,fi,fu,fe,fo] で転記されており、「ファ、フィ、フ、フェ、フォ」に近い発音であった事がわかる。
「日本文学概論」の第2設題です。レポートはB判定、試験は85点で合格しました。参考になれば、うれしいです。