SonySPEAKERSTAND(WS-FV10D)

閲覧数1,823
ダウンロード数1
履歴確認

    • ページ数 : 2ページ
    • 全体公開

    資料紹介

    SONY WS-FV10D (JP/GB/FR/DE/ES/NL/SE/IT/PT/DK/FI/CT/CS) 4-246-697-01(1) New CID
    4-246-697-01(1)
    Speaker Stand
    取扱説明書
    Operating Instructions
    Mode d’emploi
    Manual de instrucciones
    Manual de instruções
    Bedienungsanleitung
    Gebruiksaanwijzing
    WS-FV10D
    Sony Corporation  2003 Printed in China
    安全のために
    ソニー小型スピーカーシ
    ステムが推奨する専用ス
    ピーカースタンドとして使用する
    他の商品や他の目的に使用すると、
    事故の原因になります。
    ぐらついた台の上や傾いた場所
    などに置かない
    ぐらついた台の上や傾いたところに置く
    と、製品が落ちたり倒れたりして、事故
    の原因になります。
    お手入れのしかた
    スタンドパイプ、ベースや台座の汚れ
    は、中性洗剤溶液を少し含ませた柔らか
    い布などで拭いてください。シンナー、
    ベン

    資料の原本内容

    Voorzorgsmaatregelen

    Huomautuksia

    Precauciones

    Veiligheid

    Turvallisuudesta

    主な仕様

    Technische gegevens

    Seguridad

    • Aanbevolen voor kleine Sony
    luidsprekers.
    • Zet de luidsprekerstandaard op een
    vlakke, horizontale ondergrond.

    • Suositellaan käytettäväksi vain
    Sonyn pienten kaiuttimien kanssa.
    • Aseta kaiutinteline tasaiselle ja
    vaakasuoralle paikalle.

    最大外形寸法(径×高さ)
    約 250 × 810 〜 1,170 mm
    質量 約 3.3 kg

    Afmetingen
    Ca. 250 × 810 tot 1.170 mm (∅/h)
    Gewicht
    Ca. 3,3 kg

    Reiniging

    Puhdistaminen

    Reinig de stang, de sokkel en de steun
    met een zachte doek die lichtjes is
    bevochtigd met een zacht zeepsopje.
    Gebruik geen schuursponsje,
    schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals
    thinner, benzine of alcohol.

    Puhdista jalustaputki, jalusta ja
    kiinnitin mietoon pesuaineliuokseen
    kevyesti kostutetulla pehmeällä
    liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä tai
    -jauhetta äläkä tinneriä, alkoholia,
    bensiiniä tai muita liuottimia.

    仕様および外観は、改良のため予告
    なく変更することがありますが、ご了
    承ください。

    Als u vragen of problemen hebt met
    betrekking tot het systeem, kunt u
    contact opnemen met de
    dichtstbijzijnde Sony-handelaar.

    Jos sinulla on laitteeseen liittyviä
    kysymyksiä tai ongelmia, ota
    yhteys lähimpään Sonyjälleenmyyjään.

    4-246-697-01(1)

    安全のために

    Speaker Stand
    取扱説明書
    Operating Instructions
    Mode d’emploi
    Manual de instrucciones
    Manual de instruções
    Bedienungsanleitung
    Gebruiksaanwijzing

    ソニー小型スピーカーシ
    ステムが推奨する専用ス
    ピーカースタンドとして使用する

    Istruzioni per l‘uso
    Bruksanvisning
    Betjeningsvejledning
    Käyttöohjeet
    使用說明書
    使用说明书

    ぐらついた台の上や傾いたところに置く
    と、製品が落ちたり倒れたりして、事故
    の原因になります。

    お手入れのしかた

    Precautions
    On safety

    Printed in China

    付属品
    Supplied Items
    Eléments fournis
    Piezas suministradas
    Componentes Fornecidos
    Im Lieferumfang
    Bijgeleverde onderdelen
    Articoli forniti
    Medföljande delar
    Medfølgende tilbehør
    Vakiovarusteet
    附件項目
    附件项目

    B

    ぐらついた台の上や傾いた場所
    などに置かない

    スタンドパイプ、ベースや台座の汚れ
    は、中性洗剤溶液を少し含ませた柔らか
    い布などで拭いてください。シンナー、
    ベンジン、アルコールなどは表面を傷め
    ますので、使わないでください。

    WS-FV10D
    Sony Corporation  2003

    他の商品や他の目的に使用すると、
    事故の原因になります。

    C

    D

    • Recommended for use with the
    Sony small speaker system.
    • Be sure to place the speaker stand
    in a flat, horizontal place.

    On cleaning

    A

    Clean the pipe stand, the base, and
    the bracket with a soft cloth slightly
    moistened with a mild detergent
    solution. Do not use any type of
    abrasive pad, scouring powder or
    solvent such as thinner, benzine or
    alcohol.
    If you have any questions or problems
    concerning your system, please
    consult your nearest Sony dealer.

    • Recomendado para su uso con el
    sistema de altavoces pequeños
    Sony.
    • Instale el soporte de altavoz en un
    lugar horizontal y plano.

    Limpieza
    Limpie el tubo de soporte, la base y el
    soporte con una paño suave
    ligeramente humedecido con una
    solución detergente poco concentrada.
    No utilice ningún estropajo abrasivo,
    detergente concentrado ni disolventes
    como diluyentes, bencina o alcohol.
    Si tiene problemas o preguntas acerca
    de este sistema, póngase en contacto
    con el proveedor Sony más próximo.

    Precauções
    Segurança
    • Recomendado para utilização com
    o sistema de altifalantes de
    pequenas dimensões da Sony.
    • Certifique-se de colocar o suporte
    de altifalante num local plano e
    nivelado.

    Limpeza
    Limpe o tubo de suporte, a base e o
    suporte com um pano macio
    ligeiramente humedecido numa
    solução de detergente suave. Não
    utilize nenhum tipo de esfregão ou pó
    de limpeza abrasivo, nem solventes
    como diluente, álcool ou benzina.
    Em caso de dúvidas ou problemas
    relativos a este sistema, consulte um
    agente local da Sony.

    Précautions

    Zur besonderen
    Beachtung

    Sécurité

    Zur Sicherheit

    • Utilisation recommandée avec le
    système de petits haut-parleurs
    Sony.
    • Veillez à installer le support
    d’enceinte dans un endroit plat et
    horizontal.

    • Empfohlen zur Verwendung mit
    einem Kompaktlautsprechersystem
    von Sony.
    • Diesen Ständer ausschließlich auf
    einer flachen, waagerechten Fläche
    aufstellen.

    Nettoyage

    Reinigung

    Nettoyez le tube socle, la base et
    l’applique avec un chiffon doux
    légèrement imprégné d’une solution
    détergente douce. N’utilisez aucun
    typ...

    コメント0件

    コメント追加

    コメントを書込むには会員登録するか、すでに会員の方はログインしてください。