3-866-300-
02
(1)
Speaker Stand
取扱説明書Operating InstructionsMode d’emploiManual de instruccionesManual de instruções BedienungsanleitungGebruiksaanwijzing
WS-FV10A
Sony Corporation
1999
Printed in Taiwan, R.O.C.
安全のために
ソニー小型スピーカーシステムが推奨する専用ス
ピーカースタンドとして使用する
他の商品や他の目的に使用すると、事故の原因になります。
ぐらついた台の上や傾いた場所などに置かない
ぐらついた台の上や傾いたところに置くと、
製品が落ちたり倒れたり
して、
事故の
原因になります。
Precautions
On safety
• Recommended for use with the Sony
small speaker system.
• Be sure to place the speaker stand in a
flat, horizontal p
3-866-300-02(1)
安全のために
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Speaker Stand
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
ソニー小型スピーカーシス
テムが推奨する専用ス
ピーカースタンドとして使用する
Istruzioni per l‘uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
☆
☆
他の商品や他の目的に使用すると、
事故の原因になります。
ぐらついた台の上や傾いた場所
などに置かない
ぐらついた台の上や傾いたところに置く
と、製品が落ちたり倒れたりして、事故の
原因になります。
Precautions
On safety
• Recommended for use with the Sony
small speaker system.
• Be sure to place the speaker stand in a
flat, horizontal place.
WS-FV10A
Précautions
Sony Corporation 1999
Sécurité
Printed in Taiwan, R.O.C.
付属品
Supplied Items
Eléments fournis
Piezas suministradas
Componentes Fornecidos
Im Lieferumfang
Bijgeleverde onderdelen
Articoli forniti
Medföljande delar
Medfølgende tilbehør
Vakiovarusteet
☆
☆
• Utilisation recommandée avec le
système de petits haut-parleurs Sony.
• Installez bien le support d’enceinte à
un emplacement horizontal et plat.
Precauciones
Sobre su seguridad
A
• Recomendado para su uso con el
sistema de altavoces pequeños Sony.
• Instale el soporte de altavoz en un
lugar horizontal y plano.
Precauções
Segurança
• Recomendado para utilização com o
sistema de altifalantes de pequenas
dimensões da Sony.
• Certifique-se de colocar o suporte de
altifalante num local plano e nivelado.
• Aanbevolen voor kleine Sony
luidsprekers.
• Zet de luidsprekerstandaard vooral op
een stevige, vlakke horizontale
ondergrond.
Precauzioni
Riguardo la sicurezza
• Da utilizzare con il sistema diffusori
Sony di dimensioni ridotte.
• Collocare il sostegno del diffusore in
un posto piatto, non inclinato.
Försiktighetsåtgärder
För säkerhets skull
• Rekommenderas för Sonys små
högtalare.
• Var noga med att ställa
högtalarstativen på en plan och
horisontell yta.
Sikkerhedsforskrifter
Om sikkerheden
• Anbefalet til brug med det lille Sonyhøjttalersystem.
• Sørg for at anbringe højttalerstanden
på et fladt, vandret sted.
• Suositellaan käytettäväksi vain Sonyn
pienten kaiuttimien kanssa.
• Aseta kaiutinteline tasaiselle ja
vaakasuoralle paikalle.
X
X
X
X
X
X
X
X
E
C
F
主な仕様
Especificaciones
最大外形寸法(径×高さ)
約 235 × 810 〜 1,170 mm
質量 約 3.1 kg
Dimensiones
Aprox. 235 × 810 a 1.170 mm
(diám/al)
Peso Aprox. 3,1 kg
Specifications
Dimensions
Approx. 235 × 810 to
1,170 mm (9 3/8 × 32
to 46 1/8 in.) (dia./h)
Mass Approx. 3.1 kg (6 lb 13 oz)
Design and specifications are subject
to change without notice.
Spécifications
Dimensions
Env. 235 × 810 à 1.170 mm
(9 3/8 × 32 à 46 1/8 po)
(diam./h)
Poids Env. 3,1 kg (6 li. 13 on.)
La conception et les spécifications
sont modifiables sans préavis.
Wijzigingen in ontwerp en
technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
Caratteristiche
tecniche
Dimensioni
Circa da 235 × 810 a 1.170 mm
(diam/a)
Peso Circa 3,1 kg
Disegno e caratteristiche tecniche
soggetti a modifiche senza
preavviso.
Tekniska data
Dimensioner
Ca. 235 × 810 till 1.170 mm
(diam./h)
Vikt Ca. 3,1 kg
Rätt till ändringar förbehålles.
Ca. 235 × 810 til 1.170 mm
(diam/h)
Vægt Ca. 3,1 kg
Vi forbeholder os ret til at ændre
design og specifikationer uden
varsel.
Tekniset tiedot
Mitat Noin 235 × 810 - 1.170 mm
(halk./k)
Paino Noin 3,1 kg
Osien E ja F
kiinnittäminen
Kaiuttimien tyypin mukaan
jalustoihin alun perin kiinnitetyt
asennuskiinnikkeet on vaihdettava
joko osiin E tai F.
Asennuskiinnikkeiden vaihtoa
vaativat kaiutinmallit on esitetty
seuraavissa kuvissa.
E
Pidätämme oikeuden muuttaa
ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia
ilman erillistä ilmoitusta.
☆
Diseño y especificaciones subjetos a
combio sin previo aviso.
Especificações
Dimensões
Aprox. 235 × de 810 a
1.170 mm (diâm/a)
Peso Aprox. 3,1 kg
Assembly of the parts
E and F
Depending on the type of speakers,
the mounts originally attached to
the stands need to be replaced with
either E or F. The speaker models
that require the mount replacements
are described in the following
illustrations.
En fonction du type des hautparleurs, les compo...