SonyCOLOURVARIATIONUNIT(CRU-52X1)

閲覧数997
ダウンロード数0
履歴確認

    • ページ数 : 2ページ
    • 全体公開

    資料紹介

    C o l o u r V a r i a t i o n U n i t
    / I n s t r u c t i o n s / I n s t r u c t i o n s / I n s t r u c c i o n e s / I n s t r u e s / I n s t r u k t i o n e r /
    I n s t r u k s j o n e r / I n s t r u k t i o n e r / O h j e e t / I n s t r u c t i e s / A n l e i t u n g / I s t r u z i o n i / O ς /
    и / I n s t r u k c j e / / / / / /
    2 - 8 8 9 - 1 5 0 - 0 1 ( 1 )
    C R U - 5 2 X 1
    2 0 0 6 S o n y C o r p o r a t i o n P r i n t e d i n J a p a n
    / S t a n d U n i t / P i e d / P e d e s t

    資料の原本内容

    2-889-150-01(1)

    Colour Variation Unit

    /Bezel Unit/Façade/Frontal/Moldura/Front/Front/
    TV-hölje/Kehysyksikkö/Omlijsting/farbiger Frontrahmen
    (auswechselbar)/Cornice/πλαίσι/ЭЛЕМЕНТ РАМКИ/Ramka/
    /
    /
    /
    /
    /

    Español
    PRECAUCIONES
    Si no se tienen en cuenta las siguientes precauciones, pueden producirse
    daños personales o materiales.
    • Antes de sustituir la unidad, desactive la alimentación y desenchufe el cable de
    alimentación.
    • No utilice ni transporte el televisor cuando la unidad se encuentre separada.
    • No toque los altavoces cuando el frontal se encuentre separado.
    • Asegúrese de extraer únicamente los tornillos que tengan la marca “ ”.
    • No toque las piezas de metal desprotegido del soporte del televisor mientras separe el
    pedestal.
    • Utilice el destornillador suministrado cuando extraiga o instale el frontal. No utilice el
    destornillador para ningún otro fin que no sea el especificado.

    1

    /Instructions/Instructions/Instrucciones/Instruções/Instruktioner/
    Instruksjoner/Instruktioner/Ohjeet/Instructies/Anleitung/Istruzioni/Oδηγίες/
    /
    /
    /
    /
    /
    Инструкции/Instrukcje/

    ESPECIFICACIONES
    • Dimensiones
    (an/al/prf)

    : Pedestal
    : Frontal

    • Peso

    : Pedestal
    : Frontal

    aprox. 590 × 26 × 200 mm
    (23 1/4 × 1 1/16 × 7 7/8 pulgadas)
    aprox. 1.366 × 771 × 32 mm
    (53 7/8 × 30 3/8 × 1 5/16 pulgadas)
    aprox. 0,5 kg (1 lb 2 oz)
    aprox. 0,9 kg (2 lb)

    ACCESORIOS SUMINISTRADOS
    • Destornillador (1)

    Português

    CRU-52X1

    English

    PRECAUÇÕES

    CAUTIONS

    Se não respeitar as precauções indicadas a seguir, pode provocar um
    acidente ou danos materiais.

    If the following precautions are not observed, injury or property damage
    may occur.

    © 2006 Sony Corporation

    Printed in Japan

    • Tornillos (13) (tornillos de repuesto)

    2








    Before replacing the unit, turn the power off and unplug the power cord.
    Do not use or carry the TV while the unit is detached.
    Do not touch the speakers when the Bezel Unit is detached.
    Be sure to remove only the screws which have a “ ” mark.
    Do not touch the bare metal parts of the TV stand, while the Stand Unit is being detached.
    Please use the supplied screwdriver when removing or installing the Bezel Unit. Do not
    use the screwdriver for a purpose other than the specified one.

    SPECIFICATIONS
    • Dimensions
    (W/H/D)

    /Stand Unit/Pied/Pedestal/Pedestal/Fod/
    Fot/Stativ/Jalustayksikkö/Voet/Standfuß (Farbblende
    auswechselbar)/Supporto/επιτραπέια άση/ЭЛЕМЕНТ
    ПОДСТАВКИ/Podstawka/
    /
    /
    /
    /
    /

    : Stand Unit

    Approx. 590 × 26 × 200 mm
    (23 1/4 × 1 1/16 × 7 7/8 inches)
    Approx. 1,366 × 771 × 32 mm
    (53 7/8 × 30 3/8 × 1 5/16 inches)
    Approx. 0.5 kg (1 lb 2 oz)
    Approx. 0.9 kg (2 lb)

    : Bezel Unit
    • Mass

    : Stand Unit
    : Bezel Unit








    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
    • Dimensões
    (L/A/P)
    • Peso

    FORSIGTIG

    Le non-respect des précautions suivantes peut entraîner des dommages
    corporels ou matériels.
    • Avant de replacer le kit, mettez hors tension et débranchez le cordon
    d’alimentation.
    • N’utilisez pas le téléviseur et ne le déplacez pas lorsque le kit est détaché de celui-ci.
    • Ne touchez pas les haut-parleurs lorsque la façade est détachée.
    • Veillez à ne retirer que les vis désignées par l’indication «
    ».
    • Ne touchez pas les parties métalliques nues du téléviseur pendant que le pied est détaché.
    • Utilisez le tournevis fourni pour retirer ou installer la façade. Utilisez exclusivement le
    tournevis pour l’usage spécifié.

    Hvis følgende forholdsregler ikke overholdes, kan der opstå materiel skade
    eller personskade.

    : Pied
    : Façade

    • Poids

    : Pied
    : Façade

    Environ 590 × 26 × 200 mm
    (23 1/4 × 1 1/16 × 7 7/8 pouces)
    Environ 1 366 × 771 × 32 mm
    (53 7/8 × 30 3/8 × 1 5/16 pouces)
    Environ 0,5 kg (1 lb 2 oz)
    Environ 0,9 kg (2 lb)

    ACCESSOIRES FOURNIS
    • Tournevis (1)

    2
    4








    Inden du udskifter enheden, skal du slukke for strømmen og fjerne netledningen.
    Undgå at bruge eller bære tv’et, mens enheden er taget af.
    Undgå at røre højttalerne, når fronten er taget af.
    Sørg for kun at fjerne de skruer, der er markeret med " ".
    Undgå at røre tv-ko...

    コメント0件

    コメント追加

    コメントを書込むには会員登録するか、すでに会員の方はログインしてください。