SonyMEMORYSTICK(MSAC-US30)

閲覧数1,013
ダウンロード数0
履歴確認

    • ページ数 : 2ページ
    • 全体公開

    資料紹介

    3-086-504-03 (1)
    メモリースティック USB リーダー/ライター
    Memory Stick USB Reader/Writer
    MSAC-US30
    © 2003 Sony Corporation Printed in Japan
    使用上のご注意
    • 本機に付いた汚れは柔らかい布で乾拭きしてください。ベンジン、アルコール、シン
    ナーなどは絶対に使用しないでください。本機が変形したり、故障の原因となりま
    す。
    •“メモリースティック”の不具合などによって記録・再生が正しく行われなかった場
    合、記録内容については保証いたしません。
    •“メモリースティック”の誤消去防止スイッチを「LOCK」にすると、記録・消去など
    ができなくなります。
    Pご注意
    • アクセスランプは“メモリースティック”にアクセスしているときに点灯します。アクセ
    スランプが点灯しているときは、絶対に“メモリースティック”を取り出したり、パソコ
    ンの電源を切ったり、USBケーブルを抜いたりしないでください。“メモリースティッ
    ク”の中のデータが壊れることがあります。
    • USBケーブルを抜くときは、コネクタ部分

    資料の原本内容

    3-086-504-03 (1)

    警告表示の意味

    この取扱説明書では、次のような表示をしています。表示の内容を
    よく理解してから本文をお読みください。

    この表示の注意事項を守らないと、火災・感電などにより死亡や大けがなど人
    身事故の原因となります。

    メモリースティック USB リーダー/ライター
    Memory Stick USB Reader/Writer
    Bruksanvisning
    Brugsanvisning
    Käyttöohjeet
    Инструкция по
    пользованию
    使用說明書
    使用说明书
    사용설명서

    取扱説明書

    Operating Instructions
    Mode d’emploi
    Bedienungsanleitung
    Istruzioni per l’uso
    Gebruiksaanwijzing
    Manual de instrucciones
    Manual de instruções

    この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故によりけがをしたり周
    辺の家財に損害を与えたりすることがあります。

    注意を促す記号

    行為を禁止する記号

    湿気やほこり、油煙、湯気の多い場所や虫の入りやすい場所、直射
    日光が当たる場所、熱器具の近くに置かない
    火災や感電の原因となることがあります。

    曲げたり、落としたり、強い衝撃を与えない

    発煙・火災の原因となることがあります。

    分解や改造をしない
    火災や感電の原因となります。内部の点検や修理は、お買い上げ店またはお
    客様ご相談センターにご依頼ください。

    内部に水や異物を入れない
    この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取
    り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、
    製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見
    られるところに必ず保管してください。

    MSAC-US30

    水や異物が入ると、火災や感電の原因となります。万一、水や異物が入った
    ときは、お買い上げ店またはお客様ご相談センターにご相談ください。
    電波障害自主規制について
    この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラ
    スB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としています
    が、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を
    引き起こすことがあります。
    取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。

    © 2003 Sony Corporation Printed in Japan
    はじめて使用するときは、接続をする前に付属のCD-ROMのソフトウェアを必
    ずインストールしてください。
    Be sure to install the software on the supplied CD-ROM before connecting,
    when using this unit for the first time.
    Avant l’utilisation, veillez à installer le logiciel sur le CD-ROM fourni.
    Vor dem Betrieb muss das Programm auf der mitgelieferten CD-ROM
    installiert werden.
    Assicurarsi di installare il software dal CD-ROM in dotazione prima dell’uso.
    Voor het gebruik dient u alleereerst de programma’s van de bijgeleverde CDROM te installeren.
    En primer lugar, cerciórese de instalar el software del CD-ROM suministrado.
    Certifique-se de instalar o software no CD-ROM fornecido quando for utilizá-lo
    pela primeira vez.
    Programmet på den medföljande CD-ROM-skivan måste installeras innan
    produkten tas i bruk.
    Sørg for at installere softwaren på den medfølgende cd-rom inden brugen.
    Asenna ohjelma varusteisiin kuuluvalta CD-ROM levyltä ennen käyttöä.
    При впервые использовании адаптера необходимо установить приложения
    на прилагаемом CD-ROM перед его подключением.
    第一次使用本機時,在連接前,一定要安裝附帶 CD-ROM 上的軟體。
    第一次使用本机时,在连接前,一定要安装附带 CD-ROM 上的软件。
    본 제품을 처음 사용하실 때에는 연결하기 전에 부속된 CD-ROM 소프트웨어를 반
    드시 설치하여 주십시오.
      ! "#$ %& ' ,( ) (* CD-ROM  
         

    メモリースティック (メモリーセレクト機能付き)/
    “Memory Stick”(with Memory Select Function)
    マジックゲート メモリースティック /
    “MagicGate Memory Stick”
    メモリースティック PRO / “Memory Stick PRO”
    メモリースティック デュオ / “Memory Stick Duo”
    メモリースティック デュオ
    (マジックゲート/高速データ転送対応)/
    “Memory Stick Duo”(MagicGate/

    Reader/Writer

    “SonicStage”
    Ver.1.5



    ×



    ×







    ×



    ×





    High-speed data transfer compatible)
    マジックゲート メモリースティック デュオ /



    “MagicGate Memory Stick Duo”
    メモリースティック PRO デュオ /
    “Memory Stick PRO Duo”





    ×

    ご注意 ( メモリースティック スタンダード/デュオサイズ対応スロット)

    1つのスロットで メモリースティック のスタンダードサイズと、 メモリースティック デュオ サ
    イズの両方がご使用できます。(同時に両方のサイズの メモリースティック をご使用することはで
    きません。) メモリースティック デュオ サイズの メモリースティック をご使用の際は、メモリ
    ースティック デュオ アダプターに装着しないでお使いください。
    故障の原因となりますので、同時に2枚以上の メモリースティック をスロットに挿入したり、逆
    向きに挿入しないでください。
    Note (The standard size of “Memory Stick” / the Duo size compatible slot)
    You can use both of the standard sizes of “Memory Stick” and the sizes of “Memory Stick Duo”
    by one slot. (You cannot use both of the sizes of “Memory Stick” at the same time.) When you
    use the sizes of “Memory Stick Duo,” do not attach the Memory Stick Duo Adaptor to them.
    Do not insert the two or more “Memory Stick” into the slot at the same time or insert the
    “Memory Stick” in the opposite direction. It causes the malfunction of this unit.

    Remarque (Fente compatible pour taille standard de « Memory Stick » / taille Duo)
    Vous pouvez utiliser la taille standard de « Memory Stick » et la taille de « Memory Stick Duo »
    dans la même fente. (Toutefois, n’employez pas les deux tailles de « Memory Stick » en même
    temps.) Lorsque vous utilisez les tailles de « Memory Stick Duo », n'y fixez pas l'adaptateur de
    Memory Stick Duo.
    N’insér...

    コメント0件

    コメント追加

    コメントを書込むには会員登録するか、すでに会員の方はログインしてください。