1998 Sony Corporation Printed in Japan 3-866-570-01(1)
日本語
ヘッドホンの取り扱いについて
カバーリングA に強い力が加わると、ヘッドホンケース
B からカバーリングとヘッドホンドライバーC が外れる
ことがありますので、ご注意ください。
カバーリング、ヘッドホンドライバーが外れてしまった
ときは、下記の手順で付け直してください。
(例:
L(左)側)
1 ヘッドホンドライバーの穴D をヘッドホンケースの突
起E に合わせて、ヘッドホンドライバーをはめ込む。
2 突起F を曲線G に合わせて、カバーリングを取り付け
る。
ご注意
R側は対称です。
PLM-A55/A55E/S700/S700E
English
Note on using the headphones
Be careful not to apply excessive force on the cover band A of
the headphone.
If the cover band comes off and the headphone casing B
b
PLM-A55/A55E/S700/S700E
日本語
ヘッドホンの取り扱いについて
カバーリングAに強い力が加わると、ヘッドホンケース
BからカバーリングとヘッドホンドライバーCが外れる
ことがありますので、ご注意ください。
カバーリング、ヘッドホンドライバーが外れてしまった
ときは、下記の手順で付け直してください。
(例:L(左)側)
1 ヘッドホンドライバーの穴Dをヘッドホンケースの突
起Eに合わせて、ヘッドホンドライバーをはめ込む。
2 突起Fを曲線Gに合わせて、カバーリングを取り付け
る。
ご注意
R側は対称です。
1998 Sony Corporation Printed in Japan
3-866-570-01(1)
English
Note on using the headphones
Be careful not to apply excessive force on the cover band A of
the headphone.
If the cover band comes off and the headphone casing B
becomes separated from the headphone driver C, do the
following procedure to reattach. (Example: L (left) side)
1 Align the gap D which is opposite the glue on the
headphone driver to the small projected dot E on the
headphone casing, and fasten together.
2 Align the small projected dot F on the cover band to the
center edge G of the headphone casing, and cover.
Français
Remarque sur l’utilisation du casque d’écoute
Veillez à ne pas appliquer une pression excessive sur la bande de
protection A du casque d’écoute.
Si la bande de protection s’enlève et si le boîtier d’écouteur B se
sépare de l’écouteur C, procédez comme suit pour le
réinstaller. (Exemple: côté L (gauche))
1 Alignez l’encoche D face à l’encollage de l’écouteur sur le
petit point en saillie E du boîtier d’écouteur et assemblez-les.
2 Alignez le petit point en saillie F de la bande de protection
sur l’arête centrale G du boîtier d’écouteur et assemblez-les.
Deutsch
Hinweis zu den Kopfhörern
Note
R (right) side is inverse of L (left)
side.
Remarque
Le côté R (droit) est opposé au côté
L (gauche).
Hinweis
Die rechte Seite (R) ist seitenverkehrt
zur linken Seite (L).
Achten Sie darauf, nicht zu stark auf den Abdeckungsring A
des Kopfhörers zu drücken.
Wenn sich der Abdeckungsring löst und das Kopfhörergehäuse
B vom Kopfhörerwandler C getrennt wird, gehen Sie wie im
folgenden erläutert vor, um die Teile wieder zusammenzufügen.
Beispiel: linke Seite (L)
1 Richten Sie die Kerbe D, die sich gegenüber der Klebestelle
am Kopfhörerwandler befindet, an der kleinen Erhebung E
am Kopfhörergehäuse aus, und fügen Sie die Teile
zusammen.
2 Richten Sie die kleine Erhebung F am Abdeckungsring an
der mittleren Kante G des Kopfhörergehäuses aus, und
bringen Sie den Abdeckungsring an.