SONY WS-FV10D (JP/GB/FR/DE/ES/NL/SE/IT/PT/DK/FI/CT/CS) 4-246-697-01(1) New CID
4-246-697-01(1)
Speaker Stand
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
WS-FV10D
Sony Corporation 2003 Printed in China
安全のために
ソニー小型スピーカーシ
ステムが推奨する専用ス
ピーカースタンドとして使用する
他の商品や他の目的に使用すると、
事故の原因になります。
ぐらついた台の上や傾いた場所
などに置かない
ぐらついた台の上や傾いたところに置く
と、製品が落ちたり倒れたりして、事故
の原因になります。
お手入れのしかた
スタンドパイプ、ベースや台座の汚れ
は、中性洗剤溶液を少し含ませた柔らか
い布などで拭いてください。シンナー、
ベン
Voorzorgsmaatregelen
Huomautuksia
Precauciones
Veiligheid
Turvallisuudesta
主な仕様
Technische gegevens
Seguridad
• Aanbevolen voor kleine Sony
luidsprekers.
• Zet de luidsprekerstandaard op een
vlakke, horizontale ondergrond.
• Suositellaan käytettäväksi vain
Sonyn pienten kaiuttimien kanssa.
• Aseta kaiutinteline tasaiselle ja
vaakasuoralle paikalle.
最大外形寸法(径×高さ)
約 250 × 810 〜 1,170 mm
質量 約 3.3 kg
Afmetingen
Ca. 250 × 810 tot 1.170 mm (∅/h)
Gewicht
Ca. 3,3 kg
Reiniging
Puhdistaminen
Reinig de stang, de sokkel en de steun
met een zachte doek die lichtjes is
bevochtigd met een zacht zeepsopje.
Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals
thinner, benzine of alcohol.
Puhdista jalustaputki, jalusta ja
kiinnitin mietoon pesuaineliuokseen
kevyesti kostutetulla pehmeällä
liinalla. Älä käytä hankaustyynyjä tai
-jauhetta äläkä tinneriä, alkoholia,
bensiiniä tai muita liuottimia.
仕様および外観は、改良のため予告
なく変更することがありますが、ご了
承ください。
Als u vragen of problemen hebt met
betrekking tot het systeem, kunt u
contact opnemen met de
dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Jos sinulla on laitteeseen liittyviä
kysymyksiä tai ongelmia, ota
yhteys lähimpään Sonyjälleenmyyjään.
4-246-697-01(1)
安全のために
Speaker Stand
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
ソニー小型スピーカーシ
ステムが推奨する専用ス
ピーカースタンドとして使用する
Istruzioni per l‘uso
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
使用說明書
使用说明书
ぐらついた台の上や傾いたところに置く
と、製品が落ちたり倒れたりして、事故
の原因になります。
お手入れのしかた
Precautions
On safety
Printed in China
付属品
Supplied Items
Eléments fournis
Piezas suministradas
Componentes Fornecidos
Im Lieferumfang
Bijgeleverde onderdelen
Articoli forniti
Medföljande delar
Medfølgende tilbehør
Vakiovarusteet
附件項目
附件项目
B
ぐらついた台の上や傾いた場所
などに置かない
スタンドパイプ、ベースや台座の汚れ
は、中性洗剤溶液を少し含ませた柔らか
い布などで拭いてください。シンナー、
ベンジン、アルコールなどは表面を傷め
ますので、使わないでください。
WS-FV10D
Sony Corporation 2003
他の商品や他の目的に使用すると、
事故の原因になります。
C
D
• Recommended for use with the
Sony small speaker system.
• Be sure to place the speaker stand
in a flat, horizontal place.
On cleaning
A
Clean the pipe stand, the base, and
the bracket with a soft cloth slightly
moistened with a mild detergent
solution. Do not use any type of
abrasive pad, scouring powder or
solvent such as thinner, benzine or
alcohol.
If you have any questions or problems
concerning your system, please
consult your nearest Sony dealer.
• Recomendado para su uso con el
sistema de altavoces pequeños
Sony.
• Instale el soporte de altavoz en un
lugar horizontal y plano.
Limpieza
Limpie el tubo de soporte, la base y el
soporte con una paño suave
ligeramente humedecido con una
solución detergente poco concentrada.
No utilice ningún estropajo abrasivo,
detergente concentrado ni disolventes
como diluyentes, bencina o alcohol.
Si tiene problemas o preguntas acerca
de este sistema, póngase en contacto
con el proveedor Sony más próximo.
Precauções
Segurança
• Recomendado para utilização com
o sistema de altifalantes de
pequenas dimensões da Sony.
• Certifique-se de colocar o suporte
de altifalante num local plano e
nivelado.
Limpeza
Limpe o tubo de suporte, a base e o
suporte com um pano macio
ligeiramente humedecido numa
solução de detergente suave. Não
utilize nenhum tipo de esfregão ou pó
de limpeza abrasivo, nem solventes
como diluente, álcool ou benzina.
Em caso de dúvidas ou problemas
relativos a este sistema, consulte um
agente local da Sony.
Précautions
Zur besonderen
Beachtung
Sécurité
Zur Sicherheit
• Utilisation recommandée avec le
système de petits haut-parleurs
Sony.
• Veillez à installer le support
d’enceinte dans un endroit plat et
horizontal.
• Empfohlen zur Verwendung mit
einem Kompaktlautsprechersystem
von Sony.
• Diesen Ständer ausschließlich auf
einer flachen, waagerechten Fläche
aufstellen.
Nettoyage
Reinigung
Nettoyez le tube socle, la base et
l’applique avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution
détergente douce. N’utilisez aucun
typ...